전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
“ey münafıklar!
nevymlouvejte se!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
size ne oldu da münafıklar hakkında iki gruba ayrıldınız?
a jak přijde, že rozdělili jste se na dvě strany, pokud se týče pokrytců?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
size ne oldu ki, münafıklar hakkında iki gruba ayrıldınız?
a jak přijde, že rozdělili jste se na dvě strany, pokud se týče pokrytců?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
size ne oluyor da münafıklar hakkında iki gruba ayrılıyorsunuz?
a jak přijde, že rozdělili jste se na dvě strany, pokud se týče pokrytců?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah da onları unuttu! Çünkü münafıklar fasıkların kendileridir.
zapomněli na boha a také on na ně zapomněl, neboť pokrytci jsou věru hanebníci.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
doğrusu münafıklar cehennemin en alt tabakasındadırlar. onlara yardımcı bulamayacaksın.
a pokrytci budou vskutku v nejnižším stupni ohně pekelného a nenajdeš pro ně pomocníka
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gerçekten münafıklar, ateşin en alçak tabakasındadırlar. onlara bir yardımcı bulamazsın.
a pokrytci budou vskutku v nejnižším stupni ohně pekelného a nenajdeš pro ně pomocníka
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
münafıklar şöyle seslenirler: “biz de sizinle beraber değil miydik?”
a zavolají na ně pokrytci: "cožpak jsme nebyli s vámi?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
münafıklar, kalplerinde olanı kendilerine haber verecek bir surenin müminlere indirilmesinden çekinirler.
pokrytci se obávají, aby nebyla ohledně nich seslána súra, jež by jim oznámila to, co v srdcích jejich je skryto.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ey münafıklar! sizin durumunuz tıpkı sizden önce helâk olan ümmetlerin durumuna benzer.
jste jako ti, kdož před vámi byli a větší moc a hojnější majetek i děti měli a svého přídělu pozemského si užívali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
oysaki göklerin ve yerin hazineleri, allah'ın tekelindedir. ama münafıklar bunu anlamazlar.
a bohu patří pokladnice nebes i země, ale pokrytci to nechápou.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah'ı unuttular, o da onları unuttu. münafıklar; işte yoldan çıkanlar onlardır.
zapomněli na boha a také on na ně zapomněl, neboť pokrytci jsou věru hanebníci.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
halbuki göklerin ve yerin bütün hazineleri allah'ındır, lâkin münafıklar bunu bilmezler, anlamazlar.
a bohu patří pokladnice nebes i země, ale pokrytci to nechápou.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Üstünlük, ancak allah'a, elçisine ve mü'minlere mahsustur. fakat münafıklar bilmezler.
avšak moc náleží bohu a poslu jeho a věřícím, leč pokrytci to nevědí.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
münafıklar sana geldikleri vakit: "Şahitlik ederiz ki sen muhakkak allah'ın elçisisin." derler.
když k tobě přicházejí pokrytci, říkají: "dosvědčujeme, že jsi vskutku posel boží!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
münafıklar sana geldikleri zaman: "senin muhakkak allah'ın elçisi olduğuna tanıklık ederiz" derler.
když k tobě přicházejí pokrytci, říkají: "dosvědčujeme, že jsi vskutku posel boží!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah iman edenleri elbette bilecektir. ve münafık olanları da elbette bilecektir.
a bůh dojista ví, kdo (skutečně) věří a ví, kdo jest pokrytcem.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: