검색어: maaseya (터키어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Tagalog

정보

Turkish

maaseya

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

타갈로그어

정보

터키어

rehum, haşavna, maaseya,

타갈로그어

si rehum, si hasabna, si maaseias;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

harimoğullarından: maaseya, eliya, Şemaya, yehiel, uzziya.

타갈로그어

at sa mga anak ni harim; si maasias, at si elias, at si semeias, at si jehiel, at si uzzias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

paşhuroğullarından: elyoenay, maaseya, İsmail, netanel, yozavat, elasa.

타갈로그어

at sa mga anak ni phasur; si elioenai, si maasias, si ismael, si nathanael, si jozabad at si elasa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Şela soyundan zekeriya oğlu yoyariv oğlu adaya oğlu hazaya oğlu kol-hoze oğlu baruk oğlu maaseya.

타갈로그어

at si maasias na anak ni baruch, na anak ni col-hoze, na anak ni hazaias, na anak ni adaias, na anak ni joiarib, na anak ni zacarias, na anak ng silonita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

benyamin soyundan gelenler: yeşaya oğlu İtiel oğlu maaseya oğlu kolaya oğlu pedaya oğlu yoet oğlu meşullam oğlu sallu.

타갈로그어

at ang mga ito ang mga anak ni benjamin: si salu na anak ni mesullam, na anak ni joed, na anak ni pedaias, na anak ni colaias, na anak ni maaseias, na anak ni ithiel, na anak ni jesaia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

evlerinin karşısına düşen bölümü benyamin ile haşşuv onardılar. onlardan sonra, evinin bitişiği olan bölümü ananya oğlu maaseya oğlu azarya onardı.

타갈로그어

sumunod sa kanila, ay hinusay ni benjamin at ni hasub sa tapat ng kanilang bahay. sumunod sa kanila ay hinusay ni azarias na anak ni maasias na anak ni ananias, sa siping ng kaniyang sariling bahay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kral sidkiya malkiya oğlu paşhurla maaseya oğlu kâhin sefanyayı yeremyaya gönderince, rab yeremyaya seslendi. paşhurla sefanya ona şöyle demişti:

타갈로그어

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, nang suguin ng haring sedechias sa kaniya si pashur na anak ni malchias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, na sinasabi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kâhinlerin soyundan gelip yabancı kadınlarla evlenenler şunlardı: yosadak oğlu yeşunun oğullarından ve kardeşlerinin soyundan maaseya, eliezer, yariv, gedalya.

타갈로그어

at sa mga anak ng mga saserdote ay nangasumpungan na nangagasawa sa mga babaing tagaibang bayan; sa mga anak ni jesua, na anak ni josadec, at sa kaniyang mga kapatid, si maasias, at si elieser, at si jarib, at si gedalias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

yedinci yıl gücünü gösteren yehoyada yüzbaşı olan yeroham oğlu azarya, yehohanan oğlu İsmail, ovet oğlu azarya, adaya oğlu maaseya, zikri oğlu elişafatla bir antlaşma yaptı.

타갈로그어

at sa ikapitong taon ay lumakas si joiada, at nakipagtipan siya sa mga pinunong kawal ng dadaanin, kay azarias na anak ni joram, at kay ismael na anak ni johanan, at kay azarias na anak ni obed, at kay maasias na anak ni adaias, at kay elisaphat na anak ni zichri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kral sidkiya, Şelemya oğlu yehukalla maaseya oğlu kâhin sefanyayı şu haberle peygamber yeremyaya gönderdi: ‹‹lütfen bizim için tanrımız rabbe yalvar.››

타갈로그어

at sinugo ni sedechias na hari si jucal na anak ni selemias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, sa propeta jeremias, na sinabi, idalangin mo kami ngayon sa panginoon nating dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹‹İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab şöyle diyor: sen yeruşalim halkına, maaseya oğlu kâhin sefanyayla bütün öbür kâhinlere kendi adına mektuplar göndererek şöyle yazmıştın:

타갈로그어

ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, na sinasabi, sapagka't ikaw ay nagpadala ng mga sulat sa iyong sariling pangalan sa buong bayan na nasa jerusalem, at kay sophonias na anak ni maasias na saserdote, at sa lahat na saserdote, na iyong sinasabi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

levililerden yeşu, bani, Şerevya, yamin, akkuv, Şabbetay, hodiya, maaseya, kelita, azarya, yozavat, hanan ve pelaya ayakta duran halka yasayı anlattılar.

타갈로그어

si jesua naman, at si bani, at si serebias, at si jamin, si accub, si sabethai, si odias, si maasias, si celita, si azarias, si jozabed, si hanan, si pelaia, at ang mga levita, ay nangagpakilala sa bayan ng kautusan; at ang bayan ay nakatayo sa kanilang dako.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,247,063 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인