인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bundan önce onları ne sen biliyordun ne de kavmin.
tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bundan önce bunları ne sen bilirdin, ne de kavmin.
tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ne sen, ne de kavmin, daha önce bunları bilmiyordunuz.
tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kral gatlı İttaya, ‹‹neden sen de bizimle geliyorsun?›› dedi, ‹‹geri dön ve yeni kralla kal. Çünkü sen yurdundan sürülmüş bir yabancısın.
le roi dit à ittaï de gath: pourquoi viendrais-tu aussi avec nous? retourne, et reste avec le roi, car tu es étranger, et même tu as été emmené de ton pays.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cehennem (sakar) nedir, sen bilir misin?
et qui te dira ce qu'est saqar?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kayınbabası musanın halk için yaptıklarını görünce, ‹‹nedir bu, halka yaptığın?›› dedi, ‹‹neden sen tek başına yargıç olarak oturuyorsun da herkes sabahtan akşama kadar çevrende bekliyor?››
le beau-père de moïse vit tout ce qu`il faisait pour le peuple, et il dit: que fais-tu là avec ce peuple? pourquoi sièges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu`au soir?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bir zaman İbrâhim, atası azer'e: “ne! sen putları tanrı mı ediniyorsun?
(rappelle le moment) où abraham dit à `azar, son père: «prends-tu des idoles comme divinités?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.