검색어: gerekmektedir (터키어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

French

정보

Turkish

gerekmektedir

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

프랑스어

정보

터키어

uyum sağlamaya başlamamız gerekmektedir.

프랑스어

nous devons commencer à nous adapter, ce qui implique l'évaluation et la prise en compte de la vulnérabilité des systèmes humains et naturels.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

1 açık bir şekilde kavramış olması gerekmektedir (

프랑스어

en vue d’effectuer efficacement une évaluation des risques sur le lieu de travail, toutes les parties impliquées doivent bien comprendre le contexte juridique, les concepts, le processus d’évaluation des risques et le rôle joué par les principaux acteurs impliqués dans le processus (1).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

tüm veriler için zaman çizgilerinin iyileştirilmesi gerekmektedir.

프랑스어

la rapidité de mise à disposition de toutes les données doit être améliorée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

direktifin hedeflerinin 2008 sonuna kadar karşılanması gerekmektedir.

프랑스어

les objectifs de la directive doivent être a6 eints pour la fi n 2008.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

deniz biyolojik çeşitliliğini korumak için daha fazla çaba gerekmektedir.

프랑스어

il est nécessaire de poursuivre les efforts de protection de la diversité biologique marine.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ksplanetbase:: setrearth (): hata: dünya göstergesi gerekmektedir. (

프랑스어

ksplanetbase: :setrearth() & #160;: erreur & #160;: nécessité d'un pointeur terre. (

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

ab düzeyindeki bütün bu faaliyetlerin, üyeülkelerdeki faaliyetlerle tamamlanması gerekmektedir.

프랑스어

toutes ces mesures communautaires doivent cependant être complétées par desactions prises au niveau des États membres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

not: değişikleri etkinleştirmek için opera'yı tekrar çalıştırmanız gerekmektedir.

프랑스어

note : les modifications apportées à la configuration nécessitent un redémarrage d'opera pour être effectives.

마지막 업데이트: 2011-08-14
사용 빈도: 1
품질:

터키어

zararı önlemek için zamanında bilebileceklerimizin sınırlarının daha fazla fark edilmesi gerekmektedir.

프랑스어

plus encore est la nécessité d'agir avec un nombre suffisant, mais pas excessif, de preuves des préjudices potentiels pour la santé, connaissant les avantages et les inconvénients de l'actionparrapportàl'inaction.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

%s eklentisi çalıştırılamadı.\nopera'yı yeniden başlatmanız gerekmektedir.

프랑스어

le plug-in %s n'a pas fonctionné.\nil est recommandé de relancer opera.

마지막 업데이트: 2011-09-20
사용 빈도: 1
품질:

터키어

entegre değerlendirmeler için artık yeni ve daha yoğun izleme ve analitik yöntemler gerekmektedir.

프랑스어

des nouvelles méthodes analytiques et de surveillance plus approfondies sont désormais nécessaires pour des évaluations intégrées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ancak, yol kenarındaki tükürük testini gerçekleştiren aygıtlarının güvenilirliğinin teyit edilmesi gerekmektedir.

프랑스어

cependant, la fiabilité des dispositifs de test de la salive utilisés pendant les contrôles routiers reste à confirmer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ancak, bu araştırma ve işbirliği faaliyetlerinin etkisinin genişletilmesi için çalışmalara devam edilmesi gerekmektedir.

프랑스어

développer une masse critique efficace d’acteurs, dont une grande gamme de parties prenantes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

avrupa'yı daha sürdürülebilir bir enerji geleceğine doğru taşımak için bu potansiyelin gerçekleştirilmesi gerekmektedir.

프랑스어

ce potentiel doit être exploité pour faire progresser l'europe vers un avenir durable.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bunu yaparken ise, raporlarımızın doğru, temelli olması ve telaş uyandırıcı bir tarzda olmaması gerekmektedir.

프랑스어

pour autant, il est essentiel que notre communication reste précise, étayée et non alarmiste.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

1 ile 9 arasında bir değer girmeniz gerekmektedir. İdeal sıkıştırma ve forum performansı için biz 1 değerini öneriyoruz.

프랑스어

valeur comprise entre 1 et 9. pour un rapport optimum entre la compression et les performances du serveur, nous vous recommandons d’utiliser la valeur 1.

마지막 업데이트: 2011-09-01
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ancak az sayıda somut sonuç elde edilebilmiş olup, uygulama stratejileri ile çevresel etkilerin ölçülmesine yönelik araçlar oluşturulması gerekmektedir.

프랑스어

toutefois, peu de résultats concrets ont vu le jour et des stratég ies de mise en œuvre ainsi que des outils de mesure des impacts environnementaux doivent être mis en place.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

farklı veri sistemlerindeki bazı yöntembilimsel kısıtlamalardan dolayı, verilerin ihtiyatlı bir şekilde değerlendirilmesi gerekmektedir (125).

프랑스어

les données obtenues doivent être interprétées avec prudence, eu égard aux multiples limites méthodologiques inhérentes aux différents systèmes de données (125).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

2010'a kadar ab gösterge hedefi olan % 21'i karşılamak için önemli miktarda daha artış gerekmektedir.

프랑스어

une augmentation substantielle supplémentaire sera nécessaire pour a6 eindre l’objectif indicatif européen de 21 % d’ici à 2010.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ancak, rapora göre, ülkelerin planlanmış tedbirleri çok yakında uygulamaya koyması gerekmektedir, yoksa bunlar hedefin karşılanması için gereken zamanda etki etmeyecektir.

프랑스어

cette mise en perspective est inestimable pour visualiser l'étendue des problèmes à venir et développer les politiques pour y remédier (3).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,581,842 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인