전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yehoyakin, babil sürgününden sonra doğan Şealtielin babasıydı, Şealtiel zerubbabilin babasıydı,
après la déportation à babylone, jéchonias engendra salathiel; salathiel engendra zorobabel;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zerubbabilin beş oğlu daha vardı: haşuva, ohel, berekya, hasadya, yuşav-heset.
et haschuba, ohel, bérékia, hasadia, juschab hésed, cinq.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pedayanın oğulları: zerubbabil, Şimi. zerubbabilin çocukları: meşullam, hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
fils de pedaja: zorobabel et schimeï. fils de zorobabel: meschullam et hanania; schelomith, leur soeur;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
‹‹bu tapınağın temelini zerubbabilin elleri attı, tapınağı tamamlayacak olan da onun elleridir. o zaman beni size her Şeye egemen rabbin gönderdiğini anlayacaksınız.
les mains de zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l`achèveront; et tu sauras que l`Éternel des armées m`a envoyé vers vous.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
‹‹her Şeye egemen rab ‹o gün seni alacağım, ey Şealtiel'in torunu kulum zerubbabil› diyor, ‹ve seni mühür yüzüğü gibi yapacağım. Çünkü ben seni seçtim.› böyle diyor her Şeye egemen rab.››
en ce jour-là, dit l`Éternel des armées, je te prendrai, zorobabel, fils de schealthiel, mon serviteur, dit l`Éternel, et je te garderai comme un sceau; car je t`ai choisi, dit l`Éternel des armées.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: