검색어: como se escreve meu amore em frances (포르투갈어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Dutch

정보

Portuguese

como se escreve meu amore em frances

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

네덜란드어

정보

포르투갈어

por fim, os choques assimétricos são, como se diz em francês, de uma ocorrência menos provável.

네덜란드어

tenslotte zijn asymmetrische schokken, zoals men in het frans zegt, minder waarschijnlijk.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

como se recordam, em 1996 e 1997, o sistema utilizado pelo cfo favoreceu os consumidores que puderam fornecer uma morada em frança.

네덜란드어

zoals de leden zich zullen herinneren, bevoordeelde de cfo in 1996 en 1997 voetbalfans met een adres in frankrijk.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

como se trata da primeira vez que vinho de qualidade em frança é afectado por uma destilação de crise, verificaram-se determinadas dificuldades de arranque do sistema.

네덜란드어

aangezien het de eerste keer is dat deze crisisdistillatiemaatregel in frankrijk op kwaliteitswijn wordt toegepast, zijn er een aantal aanloopproblemen gerezen.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

a ue é um projecto político – projecto que não convenceu milhões de adultos, como se viu pelos resultados dos referendos do ano passado em frança e nos países baixos.

네덜란드어

de eu is een politiek project- een project dat er niet in is geslaagd om miljoenen volwassenen te overtuigen, zoals de franse en nederlandse referenda vorig jaar hebben aangetoond.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

congratulo ­ me vivamente com essa resposta e penso que temos as mesmas ideias sobre esta matéria, tal como se escreveu antes de conhecermos o anteprojecto de orçamento.

네덜란드어

ik ben zeer blij met dit antwoord en ik heb het gevoel dat wij over dit onderwerp dezelfde opvatting hebben. ik schreef deze vraag nog voor wij de ontwerpbegroting hadden gezien.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

este é mais o momento em que parece que as válvulas de escape ou bóias de salvação, como se escreve na explicação de motivos, terão de funcionar, e a resposta comunitária pretenderá ser isso mesmo, depois dos reescalonamentos bilaterais terem esgotado as suas virtudes de panaceia.

네덜란드어

dit is veeleer het moment waarin de veiligheidsventielen of de reddingsboeien, zoals in de toelichting beschreven, zouden moeten functioneren, en de communautaire bijdrage wil dat ook beogen, nadat twee bilaterale herschikkingen hun waarde als panacee verloren hebben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

em frança, os pretensos herdeiros do general de gaulle, da mesma forma como se associaram ao eurofederalismo, querem hoje colocar o exército francês sob comando americano, apesar da ameaça soviética ter desaparecido.

네덜란드어

in frankrijk willen de zogenaamde erfgenamen van generaal de gaulle, nadat zij zich voor het europees federalisme hebben uitgesproken, het franse leger, hoewel de sovjetdreiging is verdwenen, onder amerikaans bevel plaatsen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

na realidade, tivemos ocasião de ver há instantes outro brilhante exemplo disso mesmo. o sr. verhofstadt urge agora os seus colegas europeus a ignorarem os devastadores referendos em frança e nos países baixos e a continuarem a agir como se não existisse qualquer problema.

네덜란드어

we zagen daar trouwens zopas, een paar minuten geleden, weer een staaltje van, nu premier verhofstadt zijn europese collega's oproept om zich niets aan te trekken van de vernietigende volksraadplegingen in frankrijk en nederland en gewoon verder te doen alsof er niets aan de hand is.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,738,078,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인