전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o pedido
anmodningen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) o pedido se refira:
a) ansøgningen vedrører:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
o pedido Único
enkeltansØgningen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
o pedido deverá:
ansøgningen skal indeholde:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
iii — recepc¸a˜o do pedido
iii.modtagelse af ansØgningen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
«o pedido inadmissível.»
dansk tekst foreligger endnu ikke.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) o pedido foi rejeitado ou retirado;
a) ansøgningen afslås eller trækkes tilbage
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) o pedido seja recusado, retirado ou considerado retirado;
a) ansøgningen afslås eller tilbagetages eller anses for tilbagetaget
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
a) o pedido de que o litígio seja submetido a arbitragem;
a) et krav om, at tvisten henvises ril voldgift b) parternes navne og adresser samt deres nationalitet på det tidspunkt, hvor begæringen indgives
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pressuponho então que o pedido foi retirado.
- jeg forstår så, at anmodningen er blevet trukket tilbage.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a) o pedido não esteja relacionado com artifício ou negligência manifesta;
a) ansøgningen ikke er forbundet med forsøg på bedrageri eller åbenbar forsømmelighed
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
então pilatos resolveu atender-lhes o pedido;
og pilatus dømte, at deres forlangende skulde opfyldes;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a) o pedido de informação pautal vinculativa deve conter as seguintes informações:
a) anmodningen om bindende tariferingsoplysninger skal bl.a. indeholde følgende oplysninger:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) o pedido não esteja relacionado com tentativas de artifício ou negligência manifesta;
a) ansøgningen ikke er forbundet med forsøg på bedrageri eller åbenbar forsømmelighed
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
a) o pedido diz necessariamente respeito a um dos outros códigos enumerados no artigo 1º;
a) ansøgningen skal nødvendigvis vedrøre en af de andre koder, der er anført i artikel 1.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
2. a) o pedido deve ser enviado à autoridade competente de um estado-membro;
2. a) ansøgningen sendes til den kompetente myndighed i en medlemsstat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) o pedido não caiba no âmbito do presente regulamento, de acordo com o artigo 1.o;
a) anmodningen ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde som fastsat i artikel 1
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
presidente. — votemos então o pedido de suspensão da sessão por dez minutos.
formanden. — jeg sætter anmodningen om, at mødet bliver afbrudt, til afstemning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. a) o pedido é apresentado às autoridades aduaneiras designadas pelo estadomembro em que as mercadorias devem ser utilizadas;
denne ansøgning indgives til de toldmyndigheder, der er udpeget af den medlemsstat, hvor disse varer skal anvendes første gang.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. a) o pedido é apresentado às autoridades aduaneiras designadas pelo estadomembro onde deve ser efectuada a operação de transformação;
2. a) den indgives til de toldmyndigheder, der er udpeget hertil af den medlemsstat, hvor forarbejdningen skal udføres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: