검색어: como se escreve maça (포르투갈어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

German

정보

Portuguese

como se escreve maça

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

como se escreve me esqueÇe em alemao

독일어

como se escreve me esqueÇe em alemÃo

마지막 업데이트: 2013-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

como se escreve meu amor te amo beijos boa noite

독일어

how to spell my love love kisses goodnight

마지막 업데이트: 2013-06-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

como se utiliza o maci?

독일어

wie wird maci angewendet?

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

por esse motivo, é importante que o que se escreve no nº 10 tenha peso nas negociações.

독일어

daher muß punkt 10 einen schwerpunkt in den verhandlungen bilden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não se escreve a palavra « bordeaux » numa garrafa ou lata de vinho vinda de um país terceiro.

독일어

eine flasche oder ein kanister wein aus einem drittland wird nicht mit der aufschrift" bordeaux" gekennzeichnet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

o próprio philippe busquin goza de protecção poderosa, assunto sobre o qual se escreve abertamente na imprensa do meus país.

독일어

herr busquin selbst genießt den schutz der mächtigen, darüber wird in der presse meines landes öffentlich berichtet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

nela se escreve: comprimento superior a 170 mm, diâmetro 33 mm, espessura da parede, cerca de 0, 07 mm.

독일어

darauf steht: länge über 170 mm, schaftdurchmesser 33 mm, wandstärke ca. 0, 07 mm.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a função « filtrar à medida que se escreve »( ver imagem a seguir) facilita a pesquisa da lista.

독일어

die „filterfunktion bei eingabe »( siehe nachfolgende abbildung) erleichtert ihnen die suche innerhalb der liste.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

como se costuma dizer na câmara dos comuns, irei escrever ao senhor deputado sobre esse assunto.

독일어

um die sprachregelung des britischen unterhauses aufzugreifen, ich werde dem abgeordneten diesbezüglich schriftlich mitteilung machen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

desculpe- me se escrevi mal ou me esqueci do seu nome!

독일어

bitte um nachsicht, wenn jemand vergessen oder der name falsch geschrieben wurde!

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

congratulo ­ me vivamente com essa resposta e penso que temos as mesmas ideias sobre esta matéria, tal como se escreveu antes de conhecermos o anteprojecto de orçamento.

독일어

diese antwort freut mich und ich merke, daß wir uns in dieser frage einig sind, die zu papier gebracht wurde, bevor wir den vorläufigen haushaltsplan zu gesicht bekommen haben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

você gostaria de visitar um dos teatros em que se escrevia a história da cultura?

독일어

zum repertoire gehören sowohl werke tschechischer als auch internationaler autoren.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

aconselha-se escrever na embalagem a data em que o medicamento foi retirado do frigorífico.

독일어

es empfiehlt sich, das datum der entnahme aus dem kühlschrank auf der verpackung zu vermerken.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

este é mais o momento em que parece que as válvulas de escape ou bóias de salvação, como se escreve na explicação de motivos, terão de funcionar, e a resposta comunitária pretenderá ser isso mesmo, depois dos reescalonamentos bilaterais terem esgotado as suas virtudes de panaceia.

독일어

nun befinden wir uns offensichtlich in einer situation, in der sich zeigen muß, ob die sicherheitsventile oder rettungsanker, wie es in der begründung heißt, tatsächlich funktionieren. dies ist ganz bestimmt auch im sinne der gemeinschaft insgesamt, nachdem die immer wieder neuen verhandlungen auf bilateraler ebene nichts mehr gebracht haben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

muitas vezes comentado noutros blogs, aly reconhece que “quem vai à guerra dá e leva” e admite que o que normalmente se escreve sobre ele é tão deprimente que chega a fazê-lo rir.

독일어

oft in anderen blogs erwähnt, bestätigt aly, dass "man in einem krieg angreift und selbst angegriffen wird" und er gibt zu, dass was die leute normalerweise über ihn schreiben so deprimierend ist, dass es ihn zum lachen bringt.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

agora, como é que ele corre os programas correctos? se escrever ls - l em rc3. d, poderá ver algo do género:

독일어

aber wie startet es nun all die richtigen skripte? wenn sie ls -l eingeben in rc3.d, dann sehen sie wahrscheinlich etwas wie das folgende:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e é bom recordá-lo depois de tudo o que se disse e se escreveu nos últimos dias e nas últimas semanas sobre as nossas divisões.

독일어

und nach all dem, was in den vergangenen tagen und wochen über unsere unterschiedlichen auffassungen gesagt und geschrieben wurde, ist es gut, daran zu erinnern.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

já muito se disse e muito se escreveu; da parte da comissão também foi apresentado um documento convincente.

독일어

meine damen und herren, gesagt und geschrieben wurde genug, auch hat die kommission ein überzeugendes dokument vorgelegt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sabe, senhor presidente karlsson, se não se escrevem os números no relatório, então, eles são acrescentados.

독일어

wissen sie, herr karlsson, wenn man die zahlen nicht in den bericht schreibt, dann werden sie dazugemacht.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a esta altura, se escrever startx na linha de comandos deverá iniciar o x com uma sessão do & kde;. a próxima tarefa é tentar o & kdm;.

독일어

wenn nun startx auf der befehlszeile eingegeben wird sollte, x mit einer & kde;-sitzung starten. als nächster schritt wird & kdm; getestet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,050,810 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인