검색어: força fé e foco (포르투갈어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

German

정보

Portuguese

força fé e foco

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

e foco este

독일어

e sichtrichtung osten

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

alvo "coroa e foco"

독일어

ring-loch-platte

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

parábola por directriz e foco

독일어

parabel durch d & & brennpunkt

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

boa fÉ e abuso de direito

독일어

treu und glauben und rechtsmissbrauch

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

boa-fé e práticas comerciais leais

독일어

treu und glauben und redlicher geschäftsverkehr

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

uma parábola defina pela sua directriz e foco

독일어

eine parabel definiert durch ihre leitlinie und ihren brennpunkt

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

conteúdo e foco da parceria público-privada

독일어

gegenstand und zentrales anliegen der öffentlich-privaten partnerschaft

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

(porque andamos por fé, e não por vista);

독일어

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

e isso não fez mais do que lhes aumentar a fé e resignação.

독일어

und dies ließ sie nur noch mehr iman und ergebenheit gewinnen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a comunidade autónoma agiu de boa fé e de forma muito transparente.

독일어

sie handelte nach bestem wissen und gewissen und sehr transparent.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

isso aumentou-lhes a fé e disseram: deus nos é suficiente.

독일어

aber das hat ihren glauben nur verstärkt, und sie sagten: «gott genügt uns.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

essa implementação deverá ser feita de boa fé e no respeito dos direitos humanos.

독일어

die umsetzung sollte in redlicher gesinnung und unter achtung der menschenrechte erfolgen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

os parceiros concordaram connosco de boa fé e de uma forma positiva e construtiva.

독일어

alle partner haben ihre gute absicht gezeigt und positiv und konstruktiv mit uns zusammengearbeitet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

há que proteger as empresas de boa fé e evitar impor-lhe novas medidas excessivas.

독일어

redliche unternehmen müssen geschützt werden, und es dürfen ihnen keine neuen unverhältnismäßigen maßnahmen auferlegt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

finalmente, r. ramaekers proclamou a sua boa-fé e a sua condição de europeu convicto.

독일어

zum abschluß erklärte herr ramaekers, als überzeugter europäer blicke er zuversichtlich in die zukunft.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

as áreas urbanas podem ser motores de crescimento e focos de criatividade e inovação.

독일어

städtische gebiete können wachstumsmotoren und zentren der kreativität und innovation sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a informação deve ser fornecida no momento certo, em linguagem simples e focada no essencial.

독일어

die informationen müssen zum richtigen zeitpunkt, in einfacher sprache und konzise zur verfügung gestellt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a promoção contemplada no quadro do desenvolvimento rural é muito mais restritiva e focaria mais microprojectos no âmbito de campanhas em escala reduzida.

독일어

die im rahmen der ländlichen entwicklung geplante absatzförderung fiele zu restrik­tiv aus und würde die absatzförderung weitgehend auf kleinstprojekte beschränken.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

estas zonas do delta são importantes locais de alimentação para aves e focas, razão pela qual a sua conservação assume particular importância.

독일어

diese für ein delta prägenden bereiche sind eine wesentliche nahrungsquelle für vögel, fische und seehunde. unter anderem aus diesem grund werden diese gebiete geschützt.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

c. wilkinson realçou a qualidade do relatório e focou a necessidade de uma melhor integração dos países em desenvolvimento, propondo uma difusão ampla do parecer.

독일어

herr wilkinson hebt besonders die qualität der stellungnahme hervor und erwähnt die notwendigkeit, die entwicklungsländer besser zu integrieren.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,735,752,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인