검색어: medronhos en francais (포르투갈어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

German

정보

Portuguese

medronhos en francais

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

cela serait particulièrement vrai en france.

독일어

cela serait particulièrement vrai en france.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

- le retrait de ses activités de transbordement en france.

독일어

- le retrait de ses activités de transbordement en france.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ifb a quasiment arrêté ses activités en france, et a clôturé un terminal en belgique et a vendu ses participations dans deux autres terminaux.

독일어

ifb a quasiment arrêté ses activités en france, et a clôturé un terminal en belgique et a vendu ses participations dans deux autres terminaux.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

douai e bonneuil-en-france: tratamento secundário seguido de eliminação de azoto

독일어

douai und bonneuil-en-france verfügten über eine anlage für die zweitbehandlung und anschließende stickstoffbehandlung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

59. les deux terminaux maritimes dans lesquels ifb détient des participations n'ont que des parts de marchés marginales en belgique et en france.

독일어

59. les deux terminaux maritimes dans lesquels ifb détient des participations n'ont que des parts de marchés marginales en belgique et en france.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(121) s'agissant de la desserte de nice, actuellement déficitaire, les autorités françaises soulignent que le positionnement de la sncm après sa cession nécessite d'offrir une solution%quot%réseau%quot% et de donner le choix du départ entre les villes de marseille et de nice pour ne pas se priver d'une partie importante des clients potentiels situés en france et en italie dans la zone de chalandise de nice. de plus, près de […]% ([…]% en saison) de la clientèle de la sncm utilise déjà aujourd'hui les billets%quot%croisés%quot%, permettant notamment de diversifier les ports d'origine et de destination, ce qui montre la valeur pour la clientèle d'une desserte caractérisée ainsi. de même, limiter la présence aux seuls mois de juillet et août sur la liaison nice-corse entraînerait non seulement un impact commercial négatif du fait des billets croisés perdus, mais pénaliserait fortement l'image et la promotion de la sncm. par contre, il est probable que le retrait de la sncm de nice, représenterait un impact négatif commercial estimé à environ […] millions d'eur par an. d'après les prévision élaborées par les autorités françaises, l'arrêt du liamone, desservant cette ligne, ne permettrait d'améliorer les comptes que de […] millions d'eur, ce qui serait un niveau faible eu égard aux enjeux stratégiques de la liaison.

독일어

(121) s'agissant de la desserte de nice, actuellement déficitaire, les autorités françaises soulignent que le positionnement de la sncm après sa cession nécessite d'offrir une solution "réseau" et de donner le choix du départ entre les villes de marseille et de nice pour ne pas se priver d'une partie importante des clients potentiels situés en france et en italie dans la zone de chalandise de nice. de plus, près de […]% ([…]% en saison) de la clientèle de la sncm utilise déjà aujourd'hui les billets "croisés", permettant notamment de diversifier les ports d'origine et de destination, ce qui montre la valeur pour la clientèle d'une desserte caractérisée ainsi. de même, limiter la présence aux seuls mois de juillet et août sur la liaison nice-corse entraînerait non seulement un impact commercial négatif du fait des billets croisés perdus, mais pénaliserait fortement l'image et la promotion de la sncm. par contre, il est probable que le retrait de la sncm de nice, représenterait un impact négatif commercial estimé à environ […] millions d'eur par an. d'après les prévision élaborées par les autorités françaises, l'arrêt du liamone, desservant cette ligne, ne permettrait d'améliorer les comptes que de […] millions d'eur, ce qui serait un niveau faible eu égard aux enjeux stratégiques de la liaison.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,740,817,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인