검색어: velcro (포르투갈어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

velcro

독일어

klettverschluss

마지막 업데이트: 2012-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a luva contém uma fita elástica e um sistema de fecho do tipo «velcro» no punho, bem como um cordão que aperta na extremidade da luva.

독일어

im bereich des handgelenks ist ein gummielastisches band eingearbeitet. im bereich des handgelenks ist zusätzlich ein klettverschlussband befestigt, die Öffnung ist mit einem tunnelzug mit kunststoffstopper ausgestattet.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o ajustamento do artigo em torno da perna através de duas bandas do tipo velcro não serve qualquer objectivo médico específico uma vez que as bandas do tipo velcro servem unicamente para manter a joelheira em posição.".

독일어

die anpassung der ware an das bein mittels zwei bändern mit klettverschluss erfuellt keine spezifische medizinische funktion, da die klettverschlüsse nur dafür sorgen, dass die bandage nicht verrutscht."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

o ajustamento do artigo em torno da perna através de duas bandas do tipo velcro não serve qualquer objectivo médico específico uma vez que as bandas do tipo velcro servem unicamente para manter a joelheira em posição.%quot%.

독일어

diese verordnung tritt am zwanzigsten tag nach ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union in kraft.diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

para serem classificados nos códigos nc 6112 e 6211, os fatos de treino para desporto, quando apresentam, para a peça destinada a cobrir a parte superior do corpo, uma abertura completa à frente, deve esta fechar-se com fechos de correr, molas de pressão ou fitas adesivas tipo « velcro ». quando a abertura desta peça de vestuário for parcial, ela pode igualmente ser fechada por meio de todos os outros tipos de botões, na condição de que a referida abertura tenha um comprimento que não exceda um terço do comprimento da peça de vestuário em questão, medida a partir do decote.

독일어

hat bei trainingsanzuegen der kn-code 6112 und 6211 das teil, das dazu bestimmt ist, den oberkörper zu bedecken, vorn eine durchgehende Öffnung, muß diese mit einem reißverschluß, druckknöpfen oder einem klettverschluß versehen sein. wenn jedoch die Öffnung vorn nicht durchgehend ist, darf sie auch mit knöpfen jeder art versehen sein, vorausgesetzt, die Öffnung ist nicht länger als ein drittel der länge des kleidungsstücks, gemessen vom halsausschnitt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,355,873 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인