검색어: amam (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

amam

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

eles amam

라틴어

qui diligitis

마지막 업데이트: 2020-01-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eles amam café.

라틴어

potionem arabicam amant.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as pessoas amam conversar.

라틴어

homines libenter loquuntur.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

todos te amam quando você está prestes a morrer

라틴어

omnes te moriturum amant

마지막 업데이트: 2020-09-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.

라틴어

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.

라틴어

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e sabemos que todas as coisas concorrem para o bem daqueles que amam a deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito.

라틴어

scimus autem quoniam diligentibus deum omnia cooperantur in bonum his qui secundum propositum vocati sunt sanct

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas o que pecar contra mim fará mal � sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.

라틴어

qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

suave é o cheiro dos teus perfumes; como perfume derramado é o teu nome; por isso as donzelas te amam.

라틴어

trahe me post te curremus introduxit me rex in cellaria sua exultabimus et laetabimur in te memores uberum tuorum super vinum recti diligunt t

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

acabando eles de beber, lançam-se � luxúria; certamente os seus príncipes amam a vergonha.

라틴어

separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas, como está escrito: as coisas que olhos não viram, nem ouvidos ouviram, nem penetraram o coração do homem, são as que deus preparou para os que o amam.

라틴어

sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,188,427 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인