검색어: por que todo nascido de deus vence o mundo (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

por que todo nascido de deus vence o mundo

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

nascido de deus

라틴어

natus ex deo

마지막 업데이트: 2022-05-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque todo o que é nascido de deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.

라틴어

quoniam omne quod natum est ex deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a fé vence o mundo (1jo 5, 4)

라틴어

fides mundum vincit

마지막 업데이트: 2023-11-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sabemos que somos de deus, e que o mundo inteiro jaz no maligno.

라틴어

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eu venci o mundo!

라틴어

ego vici mundum

마지막 업데이트: 2017-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não tenha medo, eu venci o mundo

라틴어

nolite timere ego vici mundum

마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

naqueles dias saiu um decreto da parte de césar augusto, para que todo o mundo fosse recenseado.

라틴어

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de deus subsiste em todo o tempo.

라틴어

in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e também que todo homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho é dom de deus.

라틴어

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de deus.

라틴어

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de deus; e todo o que ama é nascido de deus e conhece a deus.

라틴어

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

aquele que é nascido de deus não peca habitualmente; porque a semente de deus permanece nele, e não pode continuar no pecado, porque é nascido de deus.

라틴어

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz, aos que estão debaixo da lei o diz, para que se cale toda boca e todo o mundo fique sujeito ao juízo de deus;

라틴어

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

라틴어

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o filho do homem o confessará diante dos anjos de deus;

라틴어

dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ele, porém, respondendo, disse-lhes: e vós, por que transgredis o mandamento de deus por causa da vossa tradição?

라틴어

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ora, o mundo passa, e a sua concupiscência; mas aquele que faz a vontade de deus, permanece para sempre.

라틴어

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas tu, por que julgas teu irmão? ou tu, também, por que desprezas teu irmão? pois todos havemos de comparecer ante o tribunal de deus.

라틴어

tu autem quid iudicas fratrem tuum aut tu quare spernis fratrem tuum omnes enim stabimus ante tribunal de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

respondeu-lhe jesus: em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de deus.

라틴어

respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

para que todos sejam um; assim como tu, ó pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.

라틴어

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,228,076 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인