検索ワード: por que todo nascido de deus vence o mundo (ポルトガル語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Latin

情報

Portuguese

por que todo nascido de deus vence o mundo

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

nascido de deus

ラテン語

natus ex deo

最終更新: 2022-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque todo o que é nascido de deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.

ラテン語

quoniam omne quod natum est ex deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a fé vence o mundo (1jo 5, 4)

ラテン語

fides mundum vincit

最終更新: 2023-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sabemos que somos de deus, e que o mundo inteiro jaz no maligno.

ラテン語

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu venci o mundo!

ラテン語

ego vici mundum

最終更新: 2017-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

não tenha medo, eu venci o mundo

ラテン語

nolite timere ego vici mundum

最終更新: 2020-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

naqueles dias saiu um decreto da parte de césar augusto, para que todo o mundo fosse recenseado.

ラテン語

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de deus subsiste em todo o tempo.

ラテン語

in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e também que todo homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho é dom de deus.

ラテン語

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de deus.

ラテン語

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de deus; e todo o que ama é nascido de deus e conhece a deus.

ラテン語

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

aquele que é nascido de deus não peca habitualmente; porque a semente de deus permanece nele, e não pode continuar no pecado, porque é nascido de deus.

ラテン語

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz, aos que estão debaixo da lei o diz, para que se cale toda boca e todo o mundo fique sujeito ao juízo de deus;

ラテン語

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

ラテン語

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o filho do homem o confessará diante dos anjos de deus;

ラテン語

dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ele, porém, respondendo, disse-lhes: e vós, por que transgredis o mandamento de deus por causa da vossa tradição?

ラテン語

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ora, o mundo passa, e a sua concupiscência; mas aquele que faz a vontade de deus, permanece para sempre.

ラテン語

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

mas tu, por que julgas teu irmão? ou tu, também, por que desprezas teu irmão? pois todos havemos de comparecer ante o tribunal de deus.

ラテン語

tu autem quid iudicas fratrem tuum aut tu quare spernis fratrem tuum omnes enim stabimus ante tribunal de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

respondeu-lhe jesus: em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de deus.

ラテン語

respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

para que todos sejam um; assim como tu, ó pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.

ラテン語

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,456,291 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK