전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
valeu por me salvar.
hei, mersi că m-ai salvat.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
se me seguir
am inteles, dle. va rog sa ma urmati...
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- quer me seguir?
- vrei să mă urmezi?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- valeu. - por nada.
mulţumesc.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
mandaste-me seguir?
tu m-ai urmărit?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- deixaram-me seguir.
- Şi? - mi-au dat drumul.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
me segue.
urmează-mă.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
me seguindo?
o să-l tai bucăti si... si-o să-l las să doarmă bucăti asa.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- vale por dez.
- mai mult pari zece decat unu.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- ninguém me seguiu!
- nu m-a urmarit nimeni.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
ninguém me seguiu.
nu m-a urmărit nimeni.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 3
품질:
porque me segue?
- de ce mă urmăreşti?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 5
품질:
- ninguem me seguiu.
- nu am fost urmărit.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- porque me segues?
de ce mă urmăreşti ? numele meu e foon.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- segue-me, segue-me!
urmează-mă, urmează-mă!
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질: