전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mas tu o repudiaste e rejeitaste, tu estás indignado contra o teu ungido.
na kua panga nei koe, kua whakarihariha, kua riri ki tau i whakawahi ai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
porventura não nos rejeitaste, ó deus? não sais, ó deus, com os nossos exércitos.
he teka ianei kua panga matou e koe, e te atua? kahore hoki koe, e te atua, e haere tahi me o matou taua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
não nos rejeitaste, ó deus? e tu, ó deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
he teka ranei, e te atua, kua panga matou e koe? kahore hoki koe, e te atua, e haere tahi me a matou taua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ó deus, por que nos rejeitaste para sempre? por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
he makiri na ahapa. e te atua, he aha i panga ai matou e koe ake ake? he aha i pongere ai tou riri ki nga hipi o tau mara
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pois tu és o deus da minha fortaleza; por que me rejeitaste? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?
ko koe hoki te atua o toku kaha: he aha ahau ka panga nei e koe? he aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tu me rejeitaste, diz o senhor, voltaste para trás; por isso estenderei a minha mão contra ti, e te destruirei; estou cansado de me abrandar.
kua whakarerea ahau e koe, e ai ta ihowa, kua hoki whakamuri koe: koia i totoro atu ai toku ringa ki a koe, i whakamotitia ai koe; kua hoha ahau ki te ripeneta
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
porque a rebelião é como o pecado de adivinhação, e a obstinação é como a iniqüidade de idolatria. porquanto rejeitaste a palavra do senhor, ele também te rejeitou, a ti, para que não sejas rei.
rite tonu hoki te tutu ki te hara makutu; te whakatuturi ki te kino, ki te karakia whakapakoko. he whakaparahako nau ki te kupu a ihowa, ka whakaparahako hoki ia ki a koe hei kingi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
samuel porém disse a saul: não voltarei contigo; porquanto rejeitaste a palavra do senhor, e o senhor te rejeitou a ti, para que não sejas rei sobre israel:
ano ra ko hamuera ki a haora, e kore ahau e hoki tahi taua; he mea hoki kua whakaparahako koe ki te kupu a ihowa, a kua whakaparahako a ihowa ki a koe hei kingi mo iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
rejeitar
whakakore
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질: