Você procurou por: rejeitaste (Português - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Maori

Informações

Portuguese

rejeitaste

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Maori

Informações

Português

mas tu o repudiaste e rejeitaste, tu estás indignado contra o teu ungido.

Maori

na kua panga nei koe, kua whakarihariha, kua riri ki tau i whakawahi ai

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porventura não nos rejeitaste, ó deus? não sais, ó deus, com os nossos exércitos.

Maori

he teka ianei kua panga matou e koe, e te atua? kahore hoki koe, e te atua, e haere tahi me o matou taua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não nos rejeitaste, ó deus? e tu, ó deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?

Maori

he teka ranei, e te atua, kua panga matou e koe? kahore hoki koe, e te atua, e haere tahi me a matou taua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Ó deus, por que nos rejeitaste para sempre? por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?

Maori

he makiri na ahapa. e te atua, he aha i panga ai matou e koe ake ake? he aha i pongere ai tou riri ki nga hipi o tau mara

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pois tu és o deus da minha fortaleza; por que me rejeitaste? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?

Maori

ko koe hoki te atua o toku kaha: he aha ahau ka panga nei e koe? he aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tu me rejeitaste, diz o senhor, voltaste para trás; por isso estenderei a minha mão contra ti, e te destruirei; estou cansado de me abrandar.

Maori

kua whakarerea ahau e koe, e ai ta ihowa, kua hoki whakamuri koe: koia i totoro atu ai toku ringa ki a koe, i whakamotitia ai koe; kua hoha ahau ki te ripeneta

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque a rebelião é como o pecado de adivinhação, e a obstinação é como a iniqüidade de idolatria. porquanto rejeitaste a palavra do senhor, ele também te rejeitou, a ti, para que não sejas rei.

Maori

rite tonu hoki te tutu ki te hara makutu; te whakatuturi ki te kino, ki te karakia whakapakoko. he whakaparahako nau ki te kupu a ihowa, ka whakaparahako hoki ia ki a koe hei kingi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

samuel porém disse a saul: não voltarei contigo; porquanto rejeitaste a palavra do senhor, e o senhor te rejeitou a ti, para que não sejas rei sobre israel:

Maori

ano ra ko hamuera ki a haora, e kore ahau e hoki tahi taua; he mea hoki kua whakaparahako koe ki te kupu a ihowa, a kua whakaparahako a ihowa ki a koe hei kingi mo iharaira

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

rejeitar

Maori

whakakore

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,007,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK