인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que seja eterno
الحب الخالد
마지막 업데이트: 2014-10-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que seja eterno em quanto durar
ما هو اسمك
마지막 업데이트: 2013-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
enquanto durar o amor que dure a vida
بينما الحب الذي يدوم مدى الحياة
마지막 업데이트: 2014-02-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
foi bom enquanto durou!
ما هو اسمك
마지막 업데이트: 2013-06-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que seja infinito o nosso amor
الحب بلا حدود
마지막 업데이트: 2014-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seleccione a ponto em movimento, que deseja que seja movido enquanto desenha o locus...
انتقِ نقطة بينما.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
indique um identificador que seja único.
رجاء أدخل a فريد معرَف.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
indique uma expressão que seja avaliada como um número
إدخال تعبير إلى a رقم
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
quer aceitar este certificado sempre, sem que seja notificado?
هل تريد قبول هذه الشهادة للأبد بدون تنبيه ؟
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
com sorte, eles descobrirão o problema antes que seja tarde.
يؤمل أن يكتشفوا الأمر قبل فوات الأوان.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estará convosco de cada tribo um homem que seja cabeça da casa de seus pais.
ويكون معكما رجل لكل سبط. رجل هو راس لبيت آبائه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
portanto em toda a terra da vossã possessão concedereis que seja remida a terra.
بل في كل ارض ملككم تجعلون فكاكا للارض.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
terá duas ombreiras, que se unam �s suas duas pontas, para que seja unido.
يكون له كتفان موصولان في طرفيه ليتّصل.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
queremos que seja um motivo para refletirmos sobre nós mesmos," explica estelí.
نريد أن يكون المشروع انعكاس لأنفسنا "، توضح إستيلي.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
quando esta opção está seleccionada, o cd irá começar a tocar logo que seja introduzido no cd- rom.
عند تحديد هذا الخيار الاسطوانة سوف تبدأ بالعمل تلقائياً عند إدخالها إلى مشغل الاسطونات.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
para o teu coração , para que sejas um dos admoestadores ,
« على قلبك لتكون من المنذرين » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
obedecei a deus e ao mensageiro , a fim de que sejais compadecidos .
« وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.
فنحن ينبغي لنا ان نقبل امثال هؤلاء لكي نكون عاملين معهم بالحق
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
onde permanecerão eternamente , enquanto perdurarem os céus e a terra , a menos que teu senhor disponha outra sorte , porque dispõe como lhe apraz .
« خالدين فيها ما دامت السماوات والأرض » أي مدة دوامهما في الدنيا « إلا » غير « ما شاء ربك » من الزيادة على مدتهما مما لا منتهى له والمعنى خالدين فيها أبدا « إن ربك فعال لما يريد » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
وان يصنعوا صلاحا وان يكونوا اغنياء في اعمال صالحة وان يكونوا اسخياء في العطاء كرماء في التوزيع
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: