전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eliabá, o saalbonita; bene-jásen; e jônatas;
eljahxba, la sxaalbonano, jonatan el la filoj de jasxen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?
kaj jonatan diris al david:kion ajn via animo diros, tion mi faros por vi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lamentou davi a saul e a jônatas, seu filho, com esta lamentação,
kaj david eldiris la sekvantan funebran parolon pri saul kaj pri lia filo jonatan
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o moço, porém, nada percebeu; só jônatas e davi sabiam do negócio.
kaj la knabo nenion sciis; nur jonatan kaj david sciis la aferon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
filho de jônatas foi meribe-baal; meribe-baal foi pai de mica.
la filo de jonatan estis merib-baal, kaj merib-baal naskigis mihxan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
filho de jônatas foi meribe-baal; e meribe-baal foi pai de mica.
la filo de jonatan estis merib-baal, kaj merib-baal naskigis mihxan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dos filhos de hasem, o gizonita: jônatas, filho de sage, o hararita;
el la filoj de hasxem, la gizonano:jonatan, filo de sxage, la hararano,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tendo ele insultado a israel, jônatas, filho de siméia, irmão de davi, o matou.
kiam li insultis izraelon, lin mortigis jonatan, filo de sximea, frato de david.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
os filisteus perseguiram a saul e seus filhos, e mataram jônatas, abinadabe e malquisua, filhos de saul.
kaj la filisxtoj kuratingis saulon kaj liajn filojn; kaj la filisxtoj mortigis jonatanon kaj abinadabon kaj malki-sxuan, filojn de saul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
os filhos de jada, irmão de samai: jeter e jônatas; e jeter morreu sem filhos.
la filoj de jada, frato de sxamaj, estis:jeter kaj jonatan. jeter mortis sen infanoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ner foi pai de quis; quis de saul; e saul de jônatas, malquisua, abinadabe e es-baal.
ner naskigis kisxon, kisx naskigis saulon, saul naskigis jonatanon, malki-sxuan, abinadabon, kaj esxbaalon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
disse davi: resta ainda alguém da casa de saul, para que eu use de benevolência para com ele por amor de jônatas?
kaj david diris:cxu ekzistas ankoraux iu, kiu restis el la domo de saul, ke mi povu fari al li favorkorajxon pro jonatan?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e saul, seu filho jônatas e o povo que se achava com eles, ficaram em gibeá de benjamim, mas os filisteus se tinham acampado em micmás.
saul kaj lia filo jonatan, kaj la popolo, kiu estis kun ili, restis en gibea de benjamen, kaj la filisxtoj staris tendare en mihxmasx.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pelo que disse jônatas: meu pai tem turbado a terra; ora vede como se me aclararam os olhos por ter provado um pouco deste mel.
tiam jonatan diris:mia patro malgajigis la landon; rigardu, kiel revigligxis miaj okuloj, kiam mi gustumis iom el cxi tiu mielo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
angustiado estou por ti, meu irmão jônatas; muito querido me eras! maravilhoso me era o teu amor, ultrapassando o amor de mulheres.
mi malgxojas pro vi, mia frato jonatan; vi estis al mi tre kara; via amo estis al mi pli kara, ol la amo de virinoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
falou, pois, saul ao senhor deus de israel: mostra o que é justo. e jônatas e saul foram tomados por sorte, e o povo saiu livre.
kaj saul diris al la eternulo, dio de izrael:montru, kiu estas prava. tiam estis trafitaj jonatan kaj saul, sed la popolo eliris senkulpa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ao que respondeu jônatas: longe de ti tal coisa! se eu soubesse que meu pai estava resolvido a trazer o mal sobre ti, não to descobriria eu?
sed jonatan diris:neniam tio farigxu al vi, ke mi scius, ke mia patro decidis malbonon kontraux vi, kaj mi ne sciigus tion al vi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jônatas, tio de davi, era conselheiro, homem entendido, e escriba; ele e jeiel, filho de hacmôni, assistiam os filhos do rei;
jonatan, onklo de david, estis konsilisto; li estis homo kompetenta kaj klera; jehxiel, filo de hxahxmoni, estis cxe la filoj de la regxo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e aíja, filho de aitube, irmão de icabô, filho de finéias, filho de eli, sacerdote do senhor em siló, trazia o éfode. e o povo não sabia que jônatas tinha ido.
kaj ahxija, filo de ahxitub, frato de ikabod, filo de pinahxas, filo de eli, la pastro de la eternulo en sxilo, estis portanto de la efodo; kaj la popolo ne sciis, ke jonatan foriris.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
então fugiu davi de naiote, em ramá, veio ter com jônatas e lhe disse: que fiz eu? qual é a minha iniqüidade? e qual é o meu pecado diante de teu pai, para que procure tirar-me a vida?
sed david forkuris el najot en la rama regiono, kaj venis, kaj diris al jonatan:kion mi faris? kio estas mia krimo? kaj kio estas mia peko antaux via patro, ke li volas forpreni mian animon?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: