Вы искали: jônatas (Португальский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Esperanto

Информация

Portuguese

jônatas

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Эсперанто

Информация

Португальский

eliabá, o saalbonita; bene-jásen; e jônatas;

Эсперанто

eljahxba, la sxaalbonano, jonatan el la filoj de jasxen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

Эсперанто

kaj jonatan diris al david:kion ajn via animo diros, tion mi faros por vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

lamentou davi a saul e a jônatas, seu filho, com esta lamentação,

Эсперанто

kaj david eldiris la sekvantan funebran parolon pri saul kaj pri lia filo jonatan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o moço, porém, nada percebeu; só jônatas e davi sabiam do negócio.

Эсперанто

kaj la knabo nenion sciis; nur jonatan kaj david sciis la aferon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

filho de jônatas foi meribe-baal; meribe-baal foi pai de mica.

Эсперанто

la filo de jonatan estis merib-baal, kaj merib-baal naskigis mihxan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

filho de jônatas foi meribe-baal; e meribe-baal foi pai de mica.

Эсперанто

la filo de jonatan estis merib-baal, kaj merib-baal naskigis mihxan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dos filhos de hasem, o gizonita: jônatas, filho de sage, o hararita;

Эсперанто

el la filoj de hasxem, la gizonano:jonatan, filo de sxage, la hararano,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tendo ele insultado a israel, jônatas, filho de siméia, irmão de davi, o matou.

Эсперанто

kiam li insultis izraelon, lin mortigis jonatan, filo de sximea, frato de david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os filisteus perseguiram a saul e seus filhos, e mataram jônatas, abinadabe e malquisua, filhos de saul.

Эсперанто

kaj la filisxtoj kuratingis saulon kaj liajn filojn; kaj la filisxtoj mortigis jonatanon kaj abinadabon kaj malki-sxuan, filojn de saul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os filhos de jada, irmão de samai: jeter e jônatas; e jeter morreu sem filhos.

Эсперанто

la filoj de jada, frato de sxamaj, estis:jeter kaj jonatan. jeter mortis sen infanoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ner foi pai de quis; quis de saul; e saul de jônatas, malquisua, abinadabe e es-baal.

Эсперанто

ner naskigis kisxon, kisx naskigis saulon, saul naskigis jonatanon, malki-sxuan, abinadabon, kaj esxbaalon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

disse davi: resta ainda alguém da casa de saul, para que eu use de benevolência para com ele por amor de jônatas?

Эсперанто

kaj david diris:cxu ekzistas ankoraux iu, kiu restis el la domo de saul, ke mi povu fari al li favorkorajxon pro jonatan?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e saul, seu filho jônatas e o povo que se achava com eles, ficaram em gibeá de benjamim, mas os filisteus se tinham acampado em micmás.

Эсперанто

saul kaj lia filo jonatan, kaj la popolo, kiu estis kun ili, restis en gibea de benjamen, kaj la filisxtoj staris tendare en mihxmasx.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pelo que disse jônatas: meu pai tem turbado a terra; ora vede como se me aclararam os olhos por ter provado um pouco deste mel.

Эсперанто

tiam jonatan diris:mia patro malgajigis la landon; rigardu, kiel revigligxis miaj okuloj, kiam mi gustumis iom el cxi tiu mielo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

angustiado estou por ti, meu irmão jônatas; muito querido me eras! maravilhoso me era o teu amor, ultrapassando o amor de mulheres.

Эсперанто

mi malgxojas pro vi, mia frato jonatan; vi estis al mi tre kara; via amo estis al mi pli kara, ol la amo de virinoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

falou, pois, saul ao senhor deus de israel: mostra o que é justo. e jônatas e saul foram tomados por sorte, e o povo saiu livre.

Эсперанто

kaj saul diris al la eternulo, dio de izrael:montru, kiu estas prava. tiam estis trafitaj jonatan kaj saul, sed la popolo eliris senkulpa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ao que respondeu jônatas: longe de ti tal coisa! se eu soubesse que meu pai estava resolvido a trazer o mal sobre ti, não to descobriria eu?

Эсперанто

sed jonatan diris:neniam tio farigxu al vi, ke mi scius, ke mia patro decidis malbonon kontraux vi, kaj mi ne sciigus tion al vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

jônatas, tio de davi, era conselheiro, homem entendido, e escriba; ele e jeiel, filho de hacmôni, assistiam os filhos do rei;

Эсперанто

jonatan, onklo de david, estis konsilisto; li estis homo kompetenta kaj klera; jehxiel, filo de hxahxmoni, estis cxe la filoj de la regxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e aíja, filho de aitube, irmão de icabô, filho de finéias, filho de eli, sacerdote do senhor em siló, trazia o éfode. e o povo não sabia que jônatas tinha ido.

Эсперанто

kaj ahxija, filo de ahxitub, frato de ikabod, filo de pinahxas, filo de eli, la pastro de la eternulo en sxilo, estis portanto de la efodo; kaj la popolo ne sciis, ke jonatan foriris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então fugiu davi de naiote, em ramá, veio ter com jônatas e lhe disse: que fiz eu? qual é a minha iniqüidade? e qual é o meu pecado diante de teu pai, para que procure tirar-me a vida?

Эсперанто

sed david forkuris el najot en la rama regiono, kaj venis, kaj diris al jonatan:kion mi faris? kio estas mia krimo? kaj kio estas mia peko antaux via patro, ke li volas forpreni mian animon?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,964,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK