검색어: ela desperta em mem emocoes que eu (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

ela desperta em mem emocoes que eu

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

as minhas pinturas são aquelas emoções que eu vejo na vida.

영어

my paintings are those emotions that i see in life.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a incubadora me mostrou que a gente não pode ter uma visão bitolada, mas que tem que ter uma visão mais aberta, não só da tua área... a incubadora pelo que eu vi, ela desperta muito a humanização da gente.

영어

the incubator showed me that we cannot have a narrow vision, that we have to have a more open vision, not only of one's area ... the incubator, from what i saw, awakens a lot of the humanization of people.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a palavra cria a limitação, a divisa. e uma mente que não está funcionando nas palavras, não tem limitação, não tem fronteiras, não tem divisa. tome a palavra amor e veja o que ela desperta em você, olhe para si mesmo; no momento em que eu menciono essa palavra, você começa a sorrir e aceita, você sente.

영어

the word creates the limitation, the boundary. and a mind that is not functioning in words, has no limitation; it has no frontiers; it is not bound.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

senhor presidente, ao discutirmos hoje o primeiro relatório que eu tive a satisfação de redigir em nome comissão para a cultura, a juventude, a educação e os meios de comunicação social, despertam em mim sentimentos especiais.

영어

mr president, this discussion today of the first report that i have had the pleasure of writing on behalf of the culture committee evokes special feelings for me.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

É em relação a tudo isso que eu quero, de uma forma muito profunda e muito directa, agradecer ao parlamento, aos parceiros sociais e aos grandes políticos que, logo a seguir à queda do muro de berlim e, por vezes, precedendo mesmo esses acontecimentos, despertaram em nós este sonho de uma europa unificada.

영어

it is for this that i want, much more deeply and much more directly, to thank parliament, the social partners and the great politicians who, after the fall of the berlin wall and, in some cases, even before these events, awoke in us this dream of a unified europe.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,735,987,331 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인