검색어: olaa sera que vc sente o msm por mim (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

olaa sera que vc sente o msm por mim

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

será que eu gostaria de ser cuidado por mim um dia?"e3.

영어

would i like to be treated by me one day?

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

eu ja vi todas a sua foto e eu queria ver de novo sera que vc pode mandar outro

영어

i've seen all your picture and i wanted to see again will you can send another

마지막 업데이트: 2016-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se já o fizeram, será que sentiram o que eu senti?

영어

if you did, did you feel the way i did?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sera que vc poderia me mandar onde eu acho este programa e se é vendido , onde eu compro . obrigado to no aguardo

영어

could you tell me where i can find this program and if it is sold, where i can buy it. thanks, awaiting your response.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

será que podem ajudar a mim e aos outros que sentem o mesmo sobre este assunto?

영어

can you perhaps assist me and others who may feel the same on this matter?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

será que o conselho considera que podemos fazer progressos no médio oriente sem sentar o hamas à mesa?

영어

does the council believe we can make progress in the middle east without bringing hamas to the table?

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a pergunta deixou de ser: "o que será que a minha fé pode fazer por mim? qual o milagre que ele vai fazer para mim?"

영어

the question is no longer, "what can my faith get me? what miracle will he perform for me?"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

será que, se apresentar uma proposta nesse sentido, o grupo dos verdes pode contar com o apoio do senhor deputado swoboda?

영어

can the group of the greens count on his support if we submit a proposal to that effect?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

será que os governos avaliam verdadeiramente, de um dos lados da balança, os inconvenientes que lhes advêm de modificar o seu sistema e, do outro lado, as vantagens de uma liberalização dos movimentos de ca pitais que englobam todas as potencialidades ontem por mim referidas?

영어

as i said, we must be clear-minded, but we must also have a presence. europe must find its voice and it must not wait, as it did on two past occasions, until its big brother has spoken before it miraculously rediscovers its unity.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

o espiritual revela-se, quando o familiar volta-se para si mesmo e sente o sofrimento através de uma maneira de ser que lhe é única e específica, que o faz transcender para uma compreensão maior.

영어

the spiritual dimension is revealed when the relatives turn to themselves and suffer in a personal, specific way, which makes them transcend to a better understanding.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

será que em quioto não combinámos, justamente, que a emissão de co2 tem de baixar e que, nesse sentido, o tráfego aéreo tem também de contribuir com a sua parte?

영어

did we not agree in kyoto that co2 emissions should come down, and that aviation should do its bit towards this?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

blossom: isso soa e é sentido de maneira muito emocionante, por mim também ... mas será que ainda posso atrever-me a pedir mais alguns esclarecimentos?

영어

that 'sounds' and feels exciting to me also ... yet a few more clarifications if i may be so bold?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

eu sou uma daquelas pessoas cujas mensagens consistem em 100 linhas citadas e uma linha escrita por mim. por alguma razão, isto incomoda as outras pessoas. será que o kmail; poderá ajudar-me a mim e às outras pessoas a dar a volta a este problema?

영어

i'm one of those people whose mails consist of 100 quoted lines and one line written by myself. for some reason this annoys other people. can kmail; help me and make everyone's life better?

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,734,185,232 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인