검색어: proclamação (포르투갈어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Japanese

정보

Portuguese

proclamação

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

일본어

정보

포르투갈어

e nada nos compete, senão a proclamação da lúcida mensagem.

일본어

わたしたちの務めは,只あなたがたに明白(なアッラーの御命令)を宣べ伝えるだけです。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

escolhemo-los por um propósito: a proclamação da mensagem da morada futura.

일본어

われは,かれらが(来世の)住まいを念じているという純粋な(資質)によって(免じて)かれらを清めてやった。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porém, se se recusarem, sabe que a ti somente incumbe a proclamação da lúcida mensagem.

일본어

それで仮令かれらが背き去っても,(あなたの務めは)只明証をかれらに説き示すだけである。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ao mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). deus conhece o que manifestais e o que ocultais.

일본어

使徒には,只(啓示を)宣ベ伝えることの外何も課せられない。アッラーは,あなたがたの現わすことも,隠すことも知っておられる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em nós, a ti só cabe a proclamação damensagem, e a nós o cômputo.

일본어

われがかれらに約束したことの一部を,あなたに示しても,または(その完成前に)あなたの魂をわれに召しても,あなたの任務は(啓示を)伝えることであり,清算はわれの行うことである。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a palavra que da parte do senhor veio a jeremias, depois que o rei zedequias fez um pacto com todo o povo que estava em jerusalém, para lhe fazer proclamação de liberdade,

일본어

ゼデキヤ王がエルサレムにいるすべての民と契約を立てて、彼らに釈放のことを告げ示した後に、主からエレミヤに臨んだ言葉。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e arão, vendo isto, edificou um altar diante do bezerro e, fazendo uma proclamação, disse: amanhã haverá festa ao senhor.

일본어

アロンはこれを見て、その前に祭壇を築いた。そしてアロンは布告して言った、「あすは主の祭である」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

obedecei a deus, obedecei ao mensageiro e precavei-vos; mas se vos desviardes, sabei que ao nosso mensageiro sócabe a proclamação da mensagem lúcida.

일본어

アッラーに服従,帰依し,また使徒に従って(悪魔に)用心しなさい。仮令あなたがたが背いても,われの使徒の責務は,ただ明白に(啓示を)宣べ伝えるだけであることを知れ。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e fareis proclamação nesse mesmo dia, pois tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; é estatuto perpétuo em todas as vossas habitações pelas vossas gerações.

일본어

あなたがたは、その日にふれ示して、聖会を開かなければならない。どのような労働もしてはならない。これはあなたがたのすべてのすまいにおいて、代々ながく守るべき定めである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e decretaram que se fizesse proclamação por todo o israel, desde berseba até dã para que viessem celebrar a páscoa ao senhor, deus de israel, em jerusalém; porque muitos não a tinham celebrado como está escrito.

일본어

この事を定めて、ベエルシバからダンまでイスラエルにあまねくふれ示し、エルサレムに来て、イスラエルの神、主に過越の祭を行うことを勧めた。これはしるされているように、これを行う者が多くなかったゆえである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e de quando o vosso senhor vos proclamou: se me agradecerdes, multiplicar-vos-ei; se me desagradecerdes, sem dúvidaque o meu castigo será severíssimo.

일본어

その時主は(ムーサーの口を通じて)宣告された。「もしあなたがたが感謝するなら,われは必ずあなたがたに(対する恩恵を)増すであろう。だがもし恩恵を忘れるならば,わが懲罰は本当に厳しいものである。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,751,452 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인