전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cláudio lísias, ao excelentíssimo governador félix, saúde.
"คลาวดิอัสลีเซียสเรียนเจ้าคุณเฟลิกส์ ท่านผู้ว่าราชการทรา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,
โดยปราศจากผู้นำทาง ผู้ดูแลหรือผู้ปกครอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aos juízes não maldirás, nem amaldiçoarás ao governador do teu povo.
อย่าด่าผู้เป็นพระ หรือสาปแช่งผู้ปกครองชนชาติของเจ้าเล
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
este primeiro recenseamento foi feito quando quirínio era governador da síria.
(นี่เป็นครั้งแรกที่ได้จดทะเบียนสำมะโนครัว เมื่อคีรินิอัสเป็นเจ้าเมืองซีเรีย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
กษัตริย์ทรงตั้งเขาให้เป็นเจ้านายเหนือวังของพระองค์ เป็นผู้ปกครองกรรมสิทธิ์ทั้งปวงของพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eis que eu o dei como testemunha aos povos, como príncipe e governador dos povos.
ดูเถิด เรากระทำให้ท่านเป็นพยานต่อชนชาติทั้งหลาย เป็นหัวหน้าและเป็นผู้บัญชาการเพื่อชนชาติทั้งปว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:
มีสิ่งสามานย์ที่ข้าพเจ้าเห็นภายใต้ดวงอาทิตย์ ประหนึ่งว่าเป็นความผิดซึ่งมาจากผู้มีอำนา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fala a zorobabel, governador de judá, dizendo: abalarei os céus e a terra;
"จงพูดกับเศรุบบาเบลผู้ว่าราชการเมืองยูดาห์ว่า เราจะเขย่าท้องฟ้าและโล
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
e, maniatando-o, levaram-no e o entregaram a pilatos, o governador.
เขาจึงมัดพระองค์พาไปมอบไว้แก่ปอนทิอัสปีลาตเจ้าเมือ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e jesus não lhe respondeu a uma pergunta sequer; de modo que o governador muito se admirava.
แต่พระองค์ก็มิได้ตรัสตอบท่านสักคำเดียว เจ้าเมืองจึงอัศจรรย์ใจยิ่งนั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ao seu lado fez os reparos refaías, filho de hur, governador da metade do distrito de jerusalém;
ถัดเขาไป คือเรไฟยาห์บุตรชายเฮอร์ ผู้ปกครองแขวงครึ่งหนึ่งของเยรูซาเล็มได้ซ่อมแซ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
depois dele seus irmãos, bavai, filho de henadade, governador da outra metade do distrito de queila.
ถัดเขาไปพี่น้องของเขาได้ซ่อมแซมคือ บัฟวัยบุตรชายเฮนาดัด ผู้ปกครองแขวงเคอีลาห์ครึ่งหนึ่
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e ao seu lado salum, filho de haloés, governador da outra metade do distrito de jerusalém, ele e as suas filhas.
ถัดเขาไปคือ ชัลลูมบุตรชายฮัลโลเหช ผู้ปกครองแขวงครึ่งหนึ่งของเยรูซาเล็มได้ซ่อมแซม ทั้งตัวเขาและบุตรสาวของเข
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deixai de impedir a obra desta casa de deus; edifiquem o governador dos judeus e os seus anciãos esta casa de deus no seu lugar.
จงให้งานสร้างพระนิเวศของพระเจ้าดำเนินไปเถิด ให้ผู้ว่าราชการของพวกยิว และบรรดาพวกผู้ใหญ่ของพวกยิวสร้างพระนิเวศของพระเจ้านี้ในที่เดิมขึ้นใหม
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quando zebul, o governador da cidade, ouviu as palavras de gaal, filho de ebede, acendeu-se em ira.
พอเศบุลเจ้าเมืองได้ยินถ้อยคำของกาอัลบุตรชายเอเบดก็โกร
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o governador, pois, perguntou-lhes: qual dos dois quereis que eu vos solte? e disseram: barrabás.
เจ้าเมืองจึงถามเขาว่า "ในสองคนนี้เจ้าจะให้เราปล่อยคนไหนให้แก่เจ้า" เขาตอบว่า "บารับบัส
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ao seu lado Ézer, filho de jesuá, governador de mizpá, reparou outra parte, defronte da subida para a casa das armas, no ângulo.
ถัดเขาไปคือ เอเซอร์บุตรชายเยชูอา ผู้ปกครองเมืองมิสปาห์ได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่งตรงข้ามกับทางขึ้นไปยังคลังอาวุธตรงที่มุมหักของกำแพ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cinco dias depois o sumo sacerdote ananias desceu com alguns anciãos e um certo tertulo, orador, os quais fizeram, perante o governador, queixa contra paulo.
ครั้นล่วงไปได้ห้าวัน อานาเนียมหาปุโรหิตจึงลงไปกับพวกผู้ใหญ่ และนักพูดคนหนึ่งชื่อเทอร์ทูลลัส เขาเหล่านี้ได้ฟ้องเปาโลต่อหน้าผู้ว่าราชการเมือ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
estes viveram nos dias de joiaquim, filho de jesuá, filho de jozadaque, como também nos dias de neemias, o governador, e do sacerdote esdras, o escriba.
คนเหล่านี้อยู่ในสมัยของโยยาคิมบุตรชายเยชูอา ผู้เป็นบุตรชายโยซาดัก และในสมัยของเนหะมีย์ผู้ว่าราชการ กับในสมัยของเอสราปุโรหิต และธรรมาจารย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
então disse o rei de israel: tomai micaías, e tornai a levá-lo a amom, o governador da cidade, e a joás, filho do rei,
และกษัตริย์แห่งอิสราเอลตรัสว่า "จงจับมีคายาห์พาเขากลับไปมอบให้อาโมนผู้ว่าราชการเมืองและแก่โยอาชราชโอรสกษัตริย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다