검색어: as torneiras (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

as torneiras

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

as torneiras não devem poder ser accionadas à mão.

프랑스어

les robinets ne doivent pas pouvoir etre actionnes a la main .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as torneiras dos lavabos não devem poder ser accionadas à mão.

프랑스어

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas à mão;

프랑스어

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

as torneiras, válvulas e dispositivos semelhantes (posição 84.81);

프랑스어

les détendeurs, vannes et autres articles de robinetterie (no 84.81);

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas com a mão;

프랑스어

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas à mão ou com o braço.

프랑스어

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

nos locais de trabalho e nos lavabos, as torneiras não devem poder ser accionadas à mão.

프랑스어

dans les locaux de travail et les toilettes, les robinets ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

nas salas de trabalho e nos lavabos, as torneiras não devem poder ser accionadas com a mão.

프랑스어

dans les locaux de travail et les toilettes, les robinets ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

a experiência demonstra que é inútil pretender enxugar uma sala alagada se não se fecharem as torneiras.

프랑스어

l' histoire nous apprend combien il est vain de prétendre sécher une pièce inondée sans fermer les robinets.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

vai ter de me explicar depois o que é que o concerto de ano novo teve a ver com as torneiras do gás terem sido desligadas na rússia.

프랑스어

vous devrez m’ expliquer par la suite ce que le concert du nouvel an a à voir avec les coupures de gaz opérées par les russes.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

as torneiras serão equipadas de ecrãs de segurança concebidos por forma a que a chave não possa ser retirada quando a torneira se encontra aberta.

프랑스어

les robinets doivent être pourvus d'écrans de sécurité conçus de manière à ce que la clef ne puisse être retirée lorsque le robinet est ouvert.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

como vemos, as torneiras estão totalmente abertas e pretende ­ se favorecer maciçamente uma imigração de povoamento que mudará a natureza das sociedades europeias.

프랑스어

on voit que les vannes sont ouvertes au maximum, et que le but est de favoriser massivement une immigration de peuplement qui changera la nature des sociétés européennes.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a rússia errou ao penalizar a ucrânia, fechando as torneiras dos gasodutos, muito embora os consumidores da europa ocidental não tenham sido afectados.

프랑스어

la russie a eu tort de pénaliser l’ ukraine en fermant les conduites de gaz, même si les consommateurs d’ europe occidentale n’ en ont pas été affectés.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

mas não podemos deixar de constatar que chegou a esta assembleia muito tarde e a posteriori, isto é, no mesmo dia em que as torneiras se voltaram a abrir para deixar sair do iraque um quantidade limitada de petróleo em troca de víveres e medicamentos.

프랑스어

nous ne pouvons toutefois nous empêcher de noter qu' elle est arrivée dans cette assemblée trop tard et post facto, à savoir le jour même où les robinets ont été ouverts à nouveau pour un débit limité de pétrole en provenance d' irak en échange de denrées alimentaires et de médicaments.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

todos os dispositivos de comando das torneiras e válvulas referidas no ponto .2.10 que possam ser accionadas de pontos acima do pavimento das anteparas devem estar marcados de forma precisa nos postos de manobra e ser munidos de indicadores que mostrem se as torneiras ou válvulas estão abertas ou fechadas.

프랑스어

tous les dispositifs de commande des sectionnements, mentionnés au point 2.10, qui peuvent être commandés d'un point situé au-dessus du pont de cloisonnement doivent être clairement repérés à chaque emplacement de commande et munis d'indicateurs permettant de voir si les organes de sectionnement concernés sont ouverts ou fermés.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

n) nos locais de trabalho, dispositivos suficientes para a limpeza e desinfecção das mãos e do material de trabalho; estes dispositivos devem encontrar-se o mais perto possível dos postos de trabalho; as torneiras não devem poder ser accionadas à mão; as instalações devem ter água corrente quente e fria, produtos de limpeza e desinfecção, bem como toalhas descartáveis; para limpar os utensílios a água deve ter uma temperatura não inferior a 82 ° c;

프랑스어

n ) dans les locaux de travail , des dispositifs suffisants pour le nettoyage et la desinfection des mains et du materiel de travail ; ces dispositifs doivent se trouver le plus pres possible des postes de travail ; les robinets ne doivent pas pouvoir etre actionnes a la main ; ces installations doivent etre pourvues d'eau courante froide et chaude , de produits de nettoyage et de desinfection , ainsi que d'essuie-mains ne pouvant etre utilises qu'une seule fois ; pour le nettoyage des outils , l'eau doit avoir une temperature non inferieure a + 82 c ;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,663,499 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인