Você procurou por: as torneiras (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

as torneiras

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

as torneiras não devem poder ser accionadas à mão.

Francês

les robinets ne doivent pas pouvoir etre actionnes a la main .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as torneiras dos lavabos não devem poder ser accionadas à mão.

Francês

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas à mão;

Francês

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

as torneiras, válvulas e dispositivos semelhantes (posição 84.81);

Francês

les détendeurs, vannes et autres articles de robinetterie (no 84.81);

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas com a mão;

Francês

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas à mão ou com o braço.

Francês

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

nos locais de trabalho e nos lavabos, as torneiras não devem poder ser accionadas à mão.

Francês

dans les locaux de travail et les toilettes, les robinets ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

nas salas de trabalho e nos lavabos, as torneiras não devem poder ser accionadas com a mão.

Francês

dans les locaux de travail et les toilettes, les robinets ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

a experiência demonstra que é inútil pretender enxugar uma sala alagada se não se fecharem as torneiras.

Francês

l' histoire nous apprend combien il est vain de prétendre sécher une pièce inondée sans fermer les robinets.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vai ter de me explicar depois o que é que o concerto de ano novo teve a ver com as torneiras do gás terem sido desligadas na rússia.

Francês

vous devrez m’ expliquer par la suite ce que le concert du nouvel an a à voir avec les coupures de gaz opérées par les russes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

as torneiras serão equipadas de ecrãs de segurança concebidos por forma a que a chave não possa ser retirada quando a torneira se encontra aberta.

Francês

les robinets doivent être pourvus d'écrans de sécurité conçus de manière à ce que la clef ne puisse être retirée lorsque le robinet est ouvert.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como vemos, as torneiras estão totalmente abertas e pretende ­ se favorecer maciçamente uma imigração de povoamento que mudará a natureza das sociedades europeias.

Francês

on voit que les vannes sont ouvertes au maximum, et que le but est de favoriser massivement une immigration de peuplement qui changera la nature des sociétés européennes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a rússia errou ao penalizar a ucrânia, fechando as torneiras dos gasodutos, muito embora os consumidores da europa ocidental não tenham sido afectados.

Francês

la russie a eu tort de pénaliser l’ ukraine en fermant les conduites de gaz, même si les consommateurs d’ europe occidentale n’ en ont pas été affectés.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas não podemos deixar de constatar que chegou a esta assembleia muito tarde e a posteriori, isto é, no mesmo dia em que as torneiras se voltaram a abrir para deixar sair do iraque um quantidade limitada de petróleo em troca de víveres e medicamentos.

Francês

nous ne pouvons toutefois nous empêcher de noter qu' elle est arrivée dans cette assemblée trop tard et post facto, à savoir le jour même où les robinets ont été ouverts à nouveau pour un débit limité de pétrole en provenance d' irak en échange de denrées alimentaires et de médicaments.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

todos os dispositivos de comando das torneiras e válvulas referidas no ponto .2.10 que possam ser accionadas de pontos acima do pavimento das anteparas devem estar marcados de forma precisa nos postos de manobra e ser munidos de indicadores que mostrem se as torneiras ou válvulas estão abertas ou fechadas.

Francês

tous les dispositifs de commande des sectionnements, mentionnés au point 2.10, qui peuvent être commandés d'un point situé au-dessus du pont de cloisonnement doivent être clairement repérés à chaque emplacement de commande et munis d'indicateurs permettant de voir si les organes de sectionnement concernés sont ouverts ou fermés.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

n) nos locais de trabalho, dispositivos suficientes para a limpeza e desinfecção das mãos e do material de trabalho; estes dispositivos devem encontrar-se o mais perto possível dos postos de trabalho; as torneiras não devem poder ser accionadas à mão; as instalações devem ter água corrente quente e fria, produtos de limpeza e desinfecção, bem como toalhas descartáveis; para limpar os utensílios a água deve ter uma temperatura não inferior a 82 ° c;

Francês

n ) dans les locaux de travail , des dispositifs suffisants pour le nettoyage et la desinfection des mains et du materiel de travail ; ces dispositifs doivent se trouver le plus pres possible des postes de travail ; les robinets ne doivent pas pouvoir etre actionnes a la main ; ces installations doivent etre pourvues d'eau courante froide et chaude , de produits de nettoyage et de desinfection , ainsi que d'essuie-mains ne pouvant etre utilises qu'une seule fois ; pour le nettoyage des outils , l'eau doit avoir une temperature non inferieure a + 82 c ;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,306,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK