검색어: tão díspares (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

tão díspares

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

legislações díspares

프랑스어

disparité des législations

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

resultados orçamentais díspares desde 1999

프랑스어

des résultats budgétaires mitigés depuis 1999

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

desempenhos díspares, clientes na expectativa

프랑스어

des performances inégales, des clients en attente

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o seu cumprimento conheceu resultados díspares.

프랑스어

ces objectifs n'ont été atteints qu'à des degrés divers.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

este sistema foi testado com resultados díspares;

프랑스어

ce système a été testé avec des fortunes diverses;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a avaliação de função motora apresentou resultados díspares.

프랑스어

l’évaluation de la fonction motrice a donné des résultats disparates.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

até agora tínhamos regulamentações nacionais muito díspares.

프랑스어

jusqu' à aujourd'hui, les règles variaient très fort d' un État à l' autre.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

hoje, as legislações nacionais, quando existem, são díspares.

프랑스어

aujourd'hui, les législations nationales, quand elles existent, sont disparates.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

os progressos para dispensar serviços preventivos para os desempregados são díspares.

프랑스어

les progrès réalisés dans l'offre de services préventifs aux sans-emploi sont mitigés.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a comissão considerou que não valia a pena publicar essas informações tão incompletas e díspares, sem um formato uniforme.

프랑스어

la commission n’a pas jugé utile de publier des informations aussi incomplètes et disparates tant par leur contenu que par leur forme.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a existência de condições tão díspares irá criar inevitavelmente distorções no modo de implantação das redes e dos serviços 3g na europa.

프랑스어

cette disparité des conditions créera inévitablement des distorsions dans la mise en place des réseaux et services 3g en europe.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

países diferentes podem, em circunstâncias diferentes, ter situações muito díspares.

프랑스어

les pays peuvent présenter des conditions extrêmement diverses dans des contextes différents.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

seria um milagre se uma média entre valores tão díspares ou relativos a funções tão diferentes da nossa produzisse um resultado justo e aceitável.

프랑스어

pourquoi une moyenne de valeurs aussi diverses ou relatives à des fonctions aussi différentes de la nôtre devrait-elle miraculeusement déboucher sur un résultat équitable et acceptable?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

por conseguinte, é natural que as intervenções de muitos dos senhores deputados tenham sido tão díspares e que também os governos, por vezes, se manifestem de formas muito distintas.

프랑스어

il est par conséquent naturel que les députés se soient exprimés de façons très différentes et que les gouvernements aient également émis des avis différents.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

até agora, esta proposta fracassou sempre no conselho, visto que os regimes nacionais são de tal maneira heterogéneos e as concepções e ajudas tão díspares que não foi possível encontrar um denominador comum.

프랑스어

jusqu' ici, ces tentatives ont toujours échoué au niveau du conseil parce que les dispositions nationales sont trop hétérogènes et les concepts et aides si différents qu' aucun dénominateur commun n' a pu être trouvé.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

tentar abarcar com um mesmo instrumento jurídico situações tão díspares prejudicaria a coerência interna desse instrumento, ou seja, a sua qualidade legislativa e, por conseguinte, a sua segurança jurídica.

프랑스어

essayer d' inscrire dans un même instrument juridique des situations aussi différentes nuirait à la cohérence interne de cet instrument juridique, à la qualité législative, à la sécurité juridique.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não existem padrões comuns em matéria de justiça na união europeia e, enquanto existirem normas tão díspares e um tal desrespeito pelo artigo 6º da convenção europeia para a protecção dos direitos do homem e das liberdades fundamentais, é inaceitável continuar a dar seguimento às propostas do conselho.

프랑스어

nous ne disposons pas des mêmes normes en matière de justice au sein de l' union européenne et, puisque les normes divergent à ce point et que l' article 6 de la convention des droits de l' homme n' est nullement respecté, il est inacceptable de poursuivre l' examen des propositions du conseil.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

3.5 paralelamente, há que clarificar e reformular totalmente a fiscalidade elétrica, local e nacional, tão díspar na união europeia.

프랑스어

3.5 il convient parallèlement de clarifier et de remettre à plat la fiscalité énergétique, qu’elle soit locale et nationale, très disparate dans l’union.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

n�o dispares

프랑스어

n

마지막 업데이트: 2013-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,739,312,230 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인