전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vamos sair do táxi.
sortons du taxi.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vamos sair vencedores, tal como os novos estados-membros.
nous allons autant y gagner que les pays qui s' apprêtent à nous rejoindre.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
o senhor não disse como vamos sair deste trágico círculo vicioso.
vous n’ avez pas précisé comment nous allions nous extirper de ce tragique cercle vicieux.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
se é essa a ideia, então vamos sair e dizer isso aberta e directamente aos povos da europa.
si tel est bien le cas, alors osons aller le dire carrément aux peuples de l' europe.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
não estamos aqui por teimosia, mas não vamos sair para ficar como as pessoas que a gente vê sair e ficar na rua porque não conseguem alugar nada.
nous ne restons pas par entêtement, mais nous ne voulons pas partir pour nous retrouver comme ces gens que l'on voit traîner dans la rue parce qu'il ne trouvent rien à louer.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
a presença de tantos líderes europeus nesta cerimónia é bem a prova de uma profunda convicção comum: sairemos juntos desta crise e sairemos mais fortes.
la présence, ici aujourd’hui, d’autant de dirigeants européens illustre notre conviction commune, la conviction que nous sortirons de cette crise ensemble, et plus forts.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
vamos primeiro resolver o problema, vamos sair do impasse a que fomos levados, não vamos abrir ainda mais o buraco, e então podemos e devemos ver também, com muito mais calma, a questão da estabilidade monetária.
commençons par régler le problème du chômage, sortons de cette impasse où nous sommes acculés, ne creusons pas davantage la fosse, et nous pourrons alors examiner plus à loisir la question de la stabilité monétaire.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
"nós não vamos sair daqui até que nossos casos sejam resolvidos, que o presidente marque um encontro conosco e que ele forme um grupo de trabalho capaz de dizer quando e como vão começar a localizar nossos queridos que estão desaparecidos", declarou a grevista de fome maragarita lópez.
"nous ne bougerons pas tant que notre affaire ne sera pas résolue, nous attendons que le président prenne rendez-vous avec nous et qu’il constitue un groupe de travail compétent pour nous dire quand et comment ils vont commencer à rechercher nos proches disparus », a déclaré la gréviste de la faim margarita lópez.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다