Je was op zoek naar: vamos sair juntos? (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

vamos sair juntos?

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

vamos sair do táxi.

Frans

sortons du taxi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vamos sair vencedores, tal como os novos estados-membros.

Frans

nous allons autant y gagner que les pays qui s' apprêtent à nous rejoindre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o senhor não disse como vamos sair deste trágico círculo vicioso.

Frans

vous n’ avez pas précisé comment nous allions nous extirper de ce tragique cercle vicieux.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

se é essa a ideia, então vamos sair e dizer isso aberta e directamente aos povos da europa.

Frans

si tel est bien le cas, alors osons aller le dire carrément aux peuples de l' europe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não estamos aqui por teimosia, mas não vamos sair para ficar como as pessoas que a gente vê sair e ficar na rua porque não conseguem alugar nada.

Frans

nous ne restons pas par entêtement, mais nous ne voulons pas partir pour nous retrouver comme ces gens que l'on voit traîner dans la rue parce qu'il ne trouvent rien à louer.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a presença de tantos líderes europeus nesta cerimónia é bem a prova de uma profunda convicção comum: sairemos juntos desta crise e sairemos mais fortes.

Frans

la présence, ici aujourd’hui, d’autant de dirigeants européens illustre notre conviction commune, la conviction que nous sortirons de cette crise ensemble, et plus forts.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vamos primeiro resolver o problema, vamos sair do impasse a que fomos levados, não vamos abrir ainda mais o buraco, e então podemos e devemos ver também, com muito mais calma, a questão da estabilidade monetária.

Frans

commençons par régler le problème du chômage, sortons de cette impasse où nous sommes acculés, ne creusons pas davantage la fosse, et nous pourrons alors examiner plus à loisir la question de la stabilité monétaire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

"nós não vamos sair daqui até que nossos casos sejam resolvidos, que o presidente marque um encontro conosco e que ele forme um grupo de trabalho capaz de dizer quando e como vão começar a localizar nossos queridos que estão desaparecidos", declarou a grevista de fome maragarita lópez.

Frans

"nous ne bougerons pas tant que notre affaire ne sera pas résolue, nous attendons que le président prenne rendez-vous avec nous et qu’il constitue un groupe de travail compétent pour nous dire quand et comment ils vont commencer à rechercher nos proches disparus », a déclaré la gréviste de la faim margarita lópez.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,739,851,507 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK