검색어: mieć (폴란드어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

그리스어

정보

폴란드어

mieć

그리스어

έχω

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

mieć świeży wygląd

그리스어

φρέσκα,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

mieć ukończone 16 lat;

그리스어

να έχει ηλικία όχι κάτω των 16 ετών,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

i mieć trochę szczęścia.

그리스어

Και λίγη τύχη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

mieć ukończone 18 lat; oraz

그리스어

να έχει ηλικία όχι κάτω των 18 ετών, και

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

mieć charakter monopolu skarbowego

그리스어

έχουν χαρακτήρα δημοσιονομικού μονοπωλίου

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

raty mogą mieć charakter degresywny.

그리스어

Οι δόσεις μπορούν να είναι φθίνουσες.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

1) kury nioski muszą mieć:

그리스어

1. Οι ωοπαραγωγές όρνιθες πρέπει να διαθέτουν:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

czy chcesz mieć coś do powiedzenia?

그리스어

Θέλετε να λαβάνεται υpiόψη η γνώη σα;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

2. zmiana nie może mieć miejsca:

그리스어

2. Δεν χωρεί μετατροπή:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

komitet będzie mieć następujące funkcje:

그리스어

Η επιτροπή είναι επιφορτισμένη με τα εξής καθήκοντα:

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

zawsze należy mieć przy sobie cukier.

그리스어

Θα πρέπει να έχετε πάντα µαζί σας κάποια σακχαρώδη προϊόντα.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 20
품질:

추천인: 익명

폴란드어

odpowiedzi mogą być krótkie mieć formę zestawienia.

그리스어

Οι απαντήσεις μπορεί να είναι σύντομες και να έχουν τη μορφή σύνοψης.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

polecenie powinno mieć nazwę arecord albo aplay

그리스어

η εντολή πρέπει να είναι arecord ή aplay

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

dowódca statku powietrznego musi mieć pewność, że:

그리스어

Ο κυβερνήτης βεβαιώνεται ότι:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

następny załadunek zwierząt będzie mieć miejsce w:

그리스어

η επόμενη φόρτωση ζώων θα πραγματοποιηθεί στ:

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

dokument 9999/99 powinien mieć oznaczenie „limite”.

그리스어

Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "limite"

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,753,433,902 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인