전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deprecjacja
waardevermindering
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:
deprecjacja i amortyzacja -
afschrijving -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
+ 10 % (deprecjacja o 10 %)
+ 10 % (waardevermindering van 10 %)
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
deprecjacja i amortyzacja _bar_
afschrijving _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2 ) + 5 % ( deprecjacja o 5 %)
a ) b ) short positie long positie short positie long positie short positie long positie short positie long positie short positie long positie short positie long positie + 5 % ( waardevermindering van 5 %)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gwałtowna deprecjacja tej waluty względem euro , po czym nastąpiła jej aprecjacja .
daarna daalde zij heel licht alvorens als gevolg van hogere energieprijzen weer te stijgen , naar 2,5% in maart 2010 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deprecjacja dolara w stosunku do euro wyniosła około 31 % w badanym okresie.
de waardevermindering van de dollar ten opzichte van de euro bedroeg tijdens de beoordelingsperiode 31 %.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
czynnikiem sprawczym był wolny wzrost produktywności, wskutek którego realna deprecjacja znacząco obciążała płace.
een medebepalende factor was de geringe productiviteitsgroei, waardoor de last van de reële kostenverlaging zwaar op de lonen drukte.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jeśli chodzi o marginesy szkody, deprecjacja dolara mogła spowodować zwiększenie wywozu produktu objętego postępowaniem do wspólnoty.
wat de schademarges betreft kan de waardevermindering van de dollar een grotere uitvoer van het betrokken product naar de gemeenschap hebben aangemoedigd.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
+ 5%( deprecjacja o 5%) a) b) pozycja krótka pozycja długa 3)
+ 5%( waardevermindering van 5%) a) short positie b) long positie 3.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że strata w wywozie z powodu wahań kursu usd i związana z tym deprecjacja spowodowała szkodę.
eén belanghebbende voerde aan dat de daling van de uitvoer die het gevolg was van de koersschommelingen van de vs-dollar en de daaropvolgende daling van de productie, de schade hadden veroorzaakt.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
od połowy 2008 r. do początku 2009 r. trwała silna deprecjacja tej waluty względem euro, po czym nastąpiła jej nieznaczna aprecjacja.
de lei is tussen medio 2008 en begin 2009 sterk in waarde gedaald ten opzichte van de euro en heeft zich daarna licht hersteld.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(112) jeśli chodzi o marginesy szkody, deprecjacja dolara mogła spowodować zwiększenie przywozu produktu objętego postępowaniem do wspólnoty.
(112) wat de schademarges betreft kan de waardevermindering van de dollar een grotere invoer van het betrokken product in de gemeenschap hebben aangemoedigd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(106) niektóre strony zainteresowane utrzymywały, że deprecjacja dolara amerykańskiego w stosunku do euro sprzyjała przywozowi węglanu baru na teren wspólnoty europejskiej.
(106) enkele belanghebbenden stelden dat de waardevermindering van de amerikaanse dollar ten opzichte van de euro een stijging van de invoer van bariumcarbonaat in de gemeenschap in de hand heeft gewerkt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jednakże w dalszej części 1998 r. zaobserwowano odzyskiwanie wartości nowego dolara tajwańskiego, wskutek czego deprecjacja odnotowana na początku 1999 r. ograniczona została do 14 %.
de rest van dat jaar vertoonde de nt-dollar echter een verbetering zodat de devaluatie begin 1999 beperkt bleef tot 14 %.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sytuacja odnośnie do przepływu środków pieniężnych polepszyła się między 2001 r. i od, ponieważ wyżej wymienione ograniczone straty były więcej niż zrekompensowane innymi pozycjami niepieniężnymi, takimi jak deprecjacja środków i przeniesienia zapasów.
de cashflowsituatie heeft zich in de periode van 2001 tot het onderzoektijdvak verbeterd, aangezien de bovengenoemde beperkt gebleven verliezen meer dan gecompenseerd werden door niet-geldelijke posten, zoals de waardevermindering van de activa en inventarisbewegingen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
wyjątkiem pod tym względem była rumunia, gdzie deprecjacja waluty przyczyniła się dodatkowo do wzrostu inflacji od połowy 2007 r. zgodnie z dostępnymi prognozami najważniejszych instytucji międzynarodowych w większości krajów istnieje ryzyko wzrostu inflacji w 2008 r., która ponownie obniży się w 2009 roku.
een uitzondering hierop vormt roemenië, waar een depreciërende valuta sinds medio 2007 heeft bijgedragen aan de inflatie. vooruitblikkend, wijzen de beschikbare prognoses van de belangrijkste internationale instellingen erop dat de inflatie in de meeste landen in 2008 waarschijnlijk zal stijgen, alvorens in 2009 weer te dalen.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
twierdzono, że (i) deprecjacja dolara zmniejszyła sprzedaż eksportową przemysłu wspólnotowego do stanów zjednoczonych oraz (ii) zwiększyła konkurencyjność przywozu z rosji i chin.
zij voerden aan dat (i) de waardevermindering van de usd de uitvoer van de bedrijfstak van de gemeenschap naar de vs had beperkt en dat dit (ii) het concurrentievermogen van de russische en chinese producten had versterkt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(65) jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że strata w wywozie z powodu wahań kursu usd i związana z tym deprecjacja spowodowała szkodę. jednakże należy przypomnieć, że wielkość wywozu spadła jedynie nieznacznie w okresie badanym oraz, że jego opłacalność była wyższa niż opłacalność sprzedaży na rynku wspólnotowym (motyw (122) rozporządzenia tymczasowego). w związku z tym mało prawdopodobne jest, że wywóz, o którym mowa, mógł mieć znacząco negatywny wpływ na przemysł wspólnotowy.
(65) eén belanghebbende voerde aan dat de daling van de uitvoer die het gevolg was van de koersschommelingen van de vs-dollar en de daaropvolgende daling van de productie de schade hadden veroorzaakt. zoals gezegd daalde de uitvoer evenwel slechts in beperkte mate tijdens de beoordelingsperiode en was de winstgevendheid bij uitvoer groter dan bij verkoop op de markt van de gemeenschap (zie overweging 122 van de voorlopige verordening). derhalve is het hoogst onwaarschijnlijk dat deze uitvoer voor de bedrijfstak van de gemeenschap sterk negatieve gevolgen heeft gehad.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: