전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
| sox | jūrasmēles |
| sox | tunger |
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
jūrasmēles | sox | solea spp.
tunger | sox | solea spp.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
c) iic pielikumā, piemēro jūrasmēles krājuma pārvaldībai ices viie zonā;
c) bilag iic for forvaltningen af tungebestandene i ices-område vii e
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
zvejas piepŪle kuĢiem saistĪbĀ ar lamanŠa rietumu daĻas jŪrasmĒles krĀjumu atjaunoŠanu ices viie zonĀ
fartØjers fiskeriindsats i forbindelse med genopretning af tungebestande i den vestlige del af den engelske kanal (ices-omrÅde vii e)
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
26.jūrasmēles (solea spp.) | vesela zivs vai ķidāta zivs ar galvu | 6813 |
26.tunga (solea spp.) | hel eller urtagen fisk, med huvud | 6813 |
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
ja kuģī uzglabātais jūrasmēļu daudzums ir lielāks par 50 kg, uz zvejas kuģa aizliegts paturēt jūrasmēles jebkādā tvertnē jebkādā daudzumā, jauktā veidā ar citu sugu zivīm vai jūras organismiem.
hvis et fartøj har over 50 kg tunge om bord, er det forbudt om bord at opbevare tunge, uanset mængde, blandet med andre arter af marine organismer i en hvilken som helst beholder.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
februāris), ar ko izveido vairāku gadu plānu jūrasmēles krājumu ilgtspējīgai izmantošanai biskajas līcī [5], un jo īpaši tās 4.
februar 2006 om en flerårig plan for bæredygtig udnyttelse af tungebestanden i biscayabugten [5], særlig artikel 4,
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
jūnijs), ar ko izveido daudzgadu plānu zivsaimniecībām, kas izmanto jūras zeltplekstes un jūrasmēles krājumus ziemeļjūrā [7], un jo īpaši tās 6.
juni 2007 om en flerårig plan for fiskeriet efter rødspætte og tunge i nordsøen [7], særlig artikel 6 og 9,
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질: