검색어: serwatkowym (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

serwatkowym

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

ser świeży (niedojrzewający i niekonserwowany), włącznie z serem serwatkowym i twarogiem

덴마크어

frisk ost, ikke fermenteret, og ostemasse

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

ser (niedojrzewający lub niekonserwowany) świeży, włącznie z serem serwatkowym i twarógiem:

덴마크어

frisk ost (ikke modnet eller lagret), herunder valleost, og ostemasse:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

04061020 i 04061080 -ser (niedojrzewający ani niewędzony) świeży, włącznie z serem serwatkowym i twarogiem ser serwatkowy, patrz noty wyjaśniające do hs do pozycji 0406, akapit drugi. twaróg lub "ser biały" jest produktem otrzymanym z zsiadłego mleka, z którego usunięto znaczną część serwatki (np. poprzez odsączanie lub wyciskanie). twaróg (inny niż w postaci proszku) zawierający do 30% masy dodanego cukru i owoców jest uważany za produkt zachowujący cechy twarogu i klasyfikuje się w niniejszych podpozycjach. podpozycje te obejmują produkty typu "cagliata", tj. produkty otrzymane przez koagulację podpuszczką, innymi enzymami lub traktowanie kwasem pełnego mleka, półtłustego lub całkowicie odtłuszczonego, z którego wyekstrahowano większość serwatki. produkty te są zgłaszane w postaci pasty, jeszcze nie plastycznego twarogu, łatwej do rozdzielenia na ziarna, o intensywnym charakterystycznym zapachu oraz o zawartości chlorku sodu w masie 0,3% lub mniejszej. są to produkty "pośrednie", wymagające dalszego przetworzenia, głównie w celu otrzymania serów. -

덴마크어

04061020 og 04061080 -frisk ost (ikke modnet eller lagret), herunder valleost, og ostemasse vedrørende valleost henvises til forklarende bemærkninger til hs, pos. 0406, andet stykke. ostmasse (kvark) eller hvid ost er fremstillet af syrnet mælk, hvorfra det meste af vallen er fjernet (fx ved afdrypning eller presning). ostemasse (bortset fra pulver) med tilsætning af indtil 30 vægtprocent sukker og frugt anses for at have bevaret sin karakter af ostemasse henhørende under disse underpositioner. disse underpositioner omfatter varer af typen "cagliata", dvs. varer fremstillet ved koagulering af sødmælk, letmælk eller skummetmælk, hvorfra det meste af vallen er fjernet, ved hjælp af osteløbe, andre enzymer eller syrning. disse varer har form af en endnu ikke fuldt sammenhængende pasta, der er blød og let at udskille i korn. de har en intensiv karakteristisk lugt og et natriumkloridindhold på ikke over 0,3 vægtprocent. det er "mellemprodukter", der kræver en yderligere forarbejdning, hovedsagelig til fremstilling af ost. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,954,591 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인