검색어: stowarzyszeniowego (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

stowarzyszeniowego

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

uregulowania dotyczące układu stowarzyszeniowego

덴마크어

bestemmelserne vedrørende associeringsaftalen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opiera się przy tym na art. 12 układu stowarzyszeniowego,

덴마크어

i denne forbindelse henviser domstolen til artikel 12 i associeringsaftalen, hvorefter de kontraherende parter enes

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

artykuł 66 przejściowego układu stowarzyszeniowego przewiduje ustanowienie organów niezbędnych dla jego wdrożenia.

덴마크어

det fastsættes i interimsaftalens artikel 66, at der kan nedsættes arbejdsgrupper eller organer, der er nødvendige for aftalens gennemførelse.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niniejszym zmienia się załącznik i do układu stowarzyszeniowego zgodnie z postanowieniami załącznika do niniejszej decyzji.

덴마크어

bilag i til associeringsaftalen ændres i overensstemmelse med bestemmelserne i bilaget til denne afgørelse.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

obowiązek ten wynika również z samego układu stowarzyszeniowego oraz z licznych decyzji wydanych w jego wykonaniu.

덴마크어

denne forpligtelse fremgår også af selve associeringsaftalen samt af de talrige afgørelser, der er vedtaget med henblik på dens gennemførelse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wprowadzenie w życie partnerstwa europejskiego jest kontrolowane poprzez mechanizmy ustanowione w ramach procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego.

덴마크어

gennemførelsen af det europæiske partnerskab undersøges inden for rammerne af de mekanismer, der er etableret ved stabiliserings- og associeringsprocessen.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

decyzja ta zastępuje warunki określone w art. 72 układu stowarzyszeniowego w odniesieniu do przywozu do chile danych produktów.

덴마크어

denne afgørelse erstatter tidsplanen i artikel 72 i associeringsaftalen med hensyn til indførsel af de pågældende produkter i chile.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

ustanawia się partnerstwa dla członkostwa dla chorwacji oraz byłej republiki jugosłowiańskiej macedonii, stanowiące element procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego.

덴마크어

som led i stabiliserings- og associeringsprocessen etableres der tiltrædelsespartnerskaber for kroatien og den tidligere jugoslaviske republik makedonien.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

znosząca opłaty celne na wina, napoje spirytusowe i napoje aromatyzowane wymienione w załączniku ii do układu stowarzyszeniowego ue–chile

덴마크어

om afskaffelse af told på vin, spiritus og aromatiserede drikkevarer i bilag ii til eu-chile-associeringsaftalen

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

niniejsza decyzja zastępuje warunki określone w art. 65, 68 i 71 układu stowarzyszeniowego w odniesieniu do przywozu do wspólnoty odpowiednich produktów.

덴마크어

denne afgørelse har forrang for bestemmelserne i artikel 65, 68 og 71 i associeringsaftalen med hensyn til indførsel af de pågældende produkter til fællesskabet.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

1) protokoły 1 i 2 przejściowego układu stowarzyszeniowego zastępuje się protokołami 1 i 2 oraz załącznikami do nich przedstawionymi w załączniku i i ii do niniejszej wymiany listów.

덴마크어

1) protokol nr. 1 og 2 til interimsassocieringsaftalen og de dertil knyttede bilag erstattes med protokol nr. 1 og 2 og de dertil knyttede bilag, som er anført i bilag i og ii til denne brevveksling.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

agenda z salonik dla bałkanów zachodnich określa sposoby i środki służące intensyfikacji procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego, m.in. poprzez wprowadzenie partnerstw europejskich.

덴마크어

»thessaloniki-dagsordenen« for vestbalkan fastlægger metoder og midler til styrkelse af stabiliserings- og associeringsprocessen, herunder etablering af europæiske partnerskaber.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

rozporządzenie to stanowi także, iż kontynuacja wprowadzenia w życie partnerstw europejskich zostanie zapewniona poprzez mechanizmy ustanowione w ramach procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego, w szczególności sprawozdania roczne.

덴마크어

den fastsætter ligeledes, at opfølgningen af de europæiske partnerskaber sker på grundlag af de mekanismer, der er etableret i forbindelse med stabiliserings- og associeringsprocessen, navnlig ved hjælp af årsberetninger.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- art. 20 ust. 1 protokołu z dnia 19 października 1987 r. ustanawiającego warunki i procedury realizacji drugiego etapu układu stowarzyszeniowego między wspólnotą a cyprem,

덴마크어

- artikel 20, stk. 1, i protokollen af 19. oktober 1987 om fastsaettelse af betingelserne og procedurerne for gennemfoerelsen af anden etape af associeringsaftalen mellem faellesskabet og cypern

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

-art. 1 ust. 1 protokołu dodatkowego z dnia 23 lipca 1987 r. do układu stowarzyszeniowego między wspólnotą a turcją [12],

덴마크어

-artikel 3, stk. 1, i tillaegsprotokollen af 15. december 1987 til samarbejdsaftalen mellem faellesskabet og israel (11)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(2) komisja, w imieniu wspólnoty, uczestniczyła w negocjacjach w sprawie porozumienia w formie wymiany listów w celu zastąpienia protokołów 1 i 2 do przejściowego układu stowarzyszeniowego.

덴마크어

(2) kommissionen har på fællesskabets vegne forhandlet sig frem til en aftale i form af brevveksling, som skal erstatte protokol nr. 1 og 2 til interimsassocieringsaftalen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

- uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie algierii, a w szczególności rezolucję z 10 października 2002 r. w sprawie zawarcia układu stowarzyszeniowego z algierią [2],

덴마크어

- der henviser til sine tidligere beslutninger om algeriet, særlig beslutning af 10. oktober 2002 om indgåelse af en associeringsaftale med algeriet [2],

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

uwzględniając rozporządzenie rady (we) nr 533/2004 w sprawie ustanowienia europejskiego partnerstwa w ramach procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego, a w szczególności jego art. 2[1],

덴마크어

under henvisning til rådets forordning (ef) nr. 533/2004 om etablering af europæiske partnerskaber inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen, særlig artikel 2[1],

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,732,919,384 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인