검색어: anbud (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

anbud

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

u) "sista dag för inlämnande av anbud …",

독일어

(u) "sista dag för inlämnande av anbud …",

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

14. enligt klaganden var inte lidls anbud kopplat till några särskilda villkor.

독일어

14. enligt klaganden var inte lidls anbud kopplat till några särskilda villkor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

höjningarna av försäljningspriset efter det att lidl tillkännagav sitt anbud stödjer denna preliminära slutsats.

독일어

höjningarna av försäljningspriset efter det att lidl tillkännagav sitt anbud stödjer denna preliminära slutsats.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- en förklaring av eventuella kvalitativa skillnader mellan lidls anbud och det köpeavtal som ingicks med konsum.

독일어

- en förklaring av eventuella kvalitativa skillnader mellan lidls anbud och det köpeavtal som ingicks med konsum.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

15. de systematiska prishöjningarna till följd av lidls anbud visar att kommunens avsikt varit att sälja marken under marknadsvärdet.

독일어

15. de systematiska prishöjningarna till följd av lidls anbud visar att kommunens avsikt varit att sälja marken under marknadsvärdet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

57. både under övergångsperioden och när den löpt ut är vägaffärsverket ålagt att lämna in anbud vid alla anbudsinfordringar som rör underhåll av vägnätet.

독일어

57. både under övergångsperioden och när den löpt ut är vägaffärsverket ålagt att lämna in anbud vid alla anbudsinfordringar som rör underhåll av vägnätet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

om lidls anbud hade godtagits skulle inte kommunen ha kunnat fullfölja den nya utvecklingsplanen, då konsum skulle ha fortsatt sin verksamhet i de gamla lokalerna.

독일어

om lidls anbud hade godtagits skulle inte kommunen ha kunnat fullfölja den nya utvecklingsplanen, då konsum skulle ha fortsatt sin verksamhet i de gamla lokalerna.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

42. vägaffärsverket har varje år följt upp och separat i de slutliga räkenskaperna redovisat lönsamheten för "förhandlingsentreprenaderna" respektive de kontrakt som läggs ut på anbud.

독일어

42. vägaffärsverket har varje år följt upp och separat i de slutliga räkenskaperna redovisat lönsamheten för "förhandlingsentreprenaderna" respektive de kontrakt som läggs ut på anbud.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

- förordning om anbud (eg) nr … (egt nr l …, …) tidsfrist för anbudsinlämnande utlöper den …

독일어

- förordning om anbud (eg) nr . . . (egt nr l . . ., . . . ) tidsfrist för anbudsinlämnande utlöper den . . .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

genom ett e-postmeddelande av den 23 augusti 2005 inkom lidl med ett formellt anbud på 6,6 miljoner kronor (nuvärde 710602 euro) för samma mark.

독일어

genom ett e-postmeddelande av den 23 augusti 2005 inkom lidl med ett formellt anbud på 6,6 miljoner kronor (nuvärde 710602 euro) för samma mark.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

40. prissättningen för beställningar inom vägsektorn beskrivs av den finska regeringen som%quot%marknadsstyrd%quot%. detta innebär att utgångspunkten är den prisnivå för kontrakt som tilldelats efter anbudsinfordran. vägförvaltningen granskade således vägaffärsverkets bud i fråga om%quot%förhandlingsentreprenaderna%quot% och jämförde dem med konkurrenskraftiga anbud. under de följande förhandlingarna mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen tog man hänsyn till det faktum att vägaffärsverket överskottsutrustning och övertaliga personal resulterade i att kostnaderna ökade i början av övergångsperioden.

독일어

40. prissättningen för beställningar inom vägsektorn beskrivs av den finska regeringen som "marknadsstyrd". detta innebär att utgångspunkten är den prisnivå för kontrakt som tilldelats efter anbudsinfordran. vägförvaltningen granskade således vägaffärsverkets bud i fråga om "förhandlingsentreprenaderna" och jämförde dem med konkurrenskraftiga anbud. under de följande förhandlingarna mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen tog man hänsyn till det faktum att vägaffärsverket överskottsutrustning och övertaliga personal resulterade i att kostnaderna ökade i början av övergångsperioden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,770,671,390 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인