전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
farby, lakiery i inne materiały wykończeniowe użyte do wystawionych powierzchni wewnętrznych nie mogą wydzielać nadmiernych ilości dymu i substancji toksycznych.
farben, lacke und sonstige stoffe, die auf freiliegenden innenflächen verwendet werden, dürfen keine außergewöhnlichen mengen von rauch und giftigen stoffen erzeugen.
na podstawie przeprowadzonych badań naukowych, lakiery, pigmenty lub sole baru, strontu i cyrkonu ograniczonej ilości barwników, mogą być dopuszczone;
aufgrund von untersuchungen können barium - , strontium - und zirkoniumlacke , -pigmente und -salze einer begrenzten anzahl von farbstoffen genehmigt werden .
-powłok powierzchniowych otrzymanych z żywicy lub polimeryzowanych wyrobów płynnych, proszku lub dyspersji, takich jak pokosty, farby, lakiery itd.,
-oberflächenbeschichtungen aus fluessigen, pulverförmigen oder dispergierten harzen oder polymeren wie lacken, anstrichfarben usw.,-epoxyharzen,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2 i 3 niniejszego artykułu, farby i lakiery muszą należeć do grupy produktów "farby i lakiery zewnętrzne" zdefiniowanej w art.
1980/2000 zu erhalten, müssen farben und lacke unter beachtung der absätze 2 und 3 der produktgruppe "außenfarben und -lacke" gemäß artikel 1 angehören und den umweltkriterien im anhang dieser entscheidung genügen.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-ewentualnie stwierdzenie nieważności tej decyzji w części, w której odnosi się ona do następujących towarów: barwniki w postaci farb akrylowych, lakiery dla artystów.
-hilfsweise, die entscheidung aufzuheben, soweit sie die waren "farbgebende stoffe wie acrylfarben und lacke für die kunstmalerei" betrifft.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
farby i lakiery dekoracyjne stanowią farby i lakiery stosowane na budynkach, obramowaniach otworów okiennych i drzwiowych oraz na elementach wyposażenia w celach dekoracyjnych i ochronnych. są one nakładane in situ. chociaż ich główną funkcją jest dekoracja, mają także znaczenie ochronne.
dekorationsfarben und -lacke sind farben und lacke, die zur dekoration oder zum schutz an gebäuden und deren innenausstattung und installationen aufgebracht werden. sie werden vor ort aufgetragen. sie dienen zwar vorwiegend der dekoration, haben aber auch schutzwirkung.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
„wewnętrzne lub zewnętrzne lakiery wykończeniowe i bejce” oznaczają powłoki przeznaczone do stosowania na wykończeniach i wytwarzające powłoki przezroczyste lub półprzezroczyste służące celom dekoracyjnym lub ochronnym dla drewna, metalu i plastyków.
„lacke und holzbeizen für gebäudedekorationen (innen und außen)“ sind transparente oder halbtransparente beschichtungsstoffe für gebäudedekorationen, die zu dekorations- und schutzzwecken auf holz, metallen und kunststoffen aufgetragen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) różne materiały o niewielkiej wartości jak farby, lakiery, tapety itp., wykorzystywane do budowy, wykończenia czy dekoracji tymczasowych stoisk zajmowanych przez przedstawicieli państw trzecich na targach lub podobnych imprezach, które ulegają zniszczeniu podczas użytkowania;
c ) verschiedene werkstoffe von geringem wert , wie farben , lacke , tapeten usw . , die beim bau , bei der einrichtung und ausstattung der von vertretern dritter lÄnder auf einer ausstellung oder Ähnlichen veranstaltung gehaltenen stÄnde verwendet und durch ihre verwendung verbraucht werden ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
25202010 -budowlane budowlane spoiwa gipsowe są produkowane przez poddanie gipsu (skały gipsowej lub innych materiałów zawierających gips, np. produktów ubocznych przemysłu chemicznego) specjalnym procesom obróbki i kalcynowania. specyficzne właściwości gipsu mogą być otrzymane poprzez wprowadzenie dodatków w trakcie procesu produkcyjnego. są to substancje poprawiające rozprowadzanie (np. substancje wpływające na właściwości gipsu — np. poprawiające jego konsystencję czy jego właściwości przylegania — w pewien szczególny sposób), opóźniacze oraz przyspieszacze. budowlane spoiwa gipsowe są stosowane na przykład jako stiuk, do tynkowania ścian i sufitów, do produkcji paneli budowlanych i innych elementów konstrukcyjnych lub do uszczelniania dachówek. -2523 -cement portlandzki, cement glinowy, cement żużlowy, cement anhydrytowy i podobne cementy hydrauliczne, nawet barwione lub w postaci klinkieru -
2520 -gipsstein; anhydrit; gips (aus gebranntem gipsstein oder aus calciumsulfat), auch gefärbt oder mit geringen zusätzen von abbindebeschleunigern oder -verzögerern -25202010 -baugips baugips wird aus rohgips (gipsgestein oder anderen gipshaltigen rohstoffen, z.b. nebenprodukten der chemischen industrie) in geeigneten aufbereitungs-und brennverfahren hergestellt. im werk beigegebene zusätze dienen zum erzielen bestimmter eigenschaften. zusätze sind sog. stellmittel, das sind stoffe, die die eigenschaften des gipses, z.b. die konsistenz oder die haftung, in der gewünschten weise beeinflussen, sowie abbindeverzögerer oder -beschleuniger. baugips wird z.b. als stuck, zum verputzen von wänden und decken, bei der herstellung von bauplatten oder anderen bauelementen oder beim verlegen von kacheln verwendet. -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: