전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
w stosownych przypadkach oprócz ekspertów z interwencyjnej rezerwy ds. azylu oddelegowywane są w trybie natychmiastowym zespoły wsparcia ds. azylu.
falls notwendig, werden die entsandten experten des asyl-einsatzpools umgehend durch asyl-unterstützungsteams verstärkt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
program zawiera połączone kursy i ćwiczenia, a także system wymiany, za pomocą którego poszczególne osoby mogłyby być oddelegowywane do zespołów w innych państwach członkowskich. Õ
das programm schließt gemeinsame kurse und Übungen sowie ein austauschsystem ein, in dessen rahmen einzelpersonen in andere mitgliedstaaten entsandt werden können.Õ
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- wydatki na usługi tłumaczy pisemnych i/lub ustnych zewnętrznych lub pracujących w agencji oraz na maszynopisanie i inne oddelegowywane zadania, w szczególności do centrum tłumaczeń w luksemburgu.
- ausgaben für die leistungen freiberuflicher dolmetscher und/oder Übersetzer oder von leiharbeitskräften sowie für nach außerhalb zu vergebende schreib- und andere arbeiten, insbesondere an das Übersetzungszentrum in luxemburg.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
Ö 2. komisja tworzy program szkoleniowy w celu wzmocnienia koordynacji interwencji wspierających ochronę ludności, poprzez zapewnianie spójności i wzajemnej komplementarności zespołów interwencyjnych, o których mowa w art. 3 ust. 1, modułów interwencyjnych, o których mowa w art. 3 ust. 3 lub, odpowiednio, innego wsparcia interwencyjnego, o którym mowa w art. 3 ust. 4, oraz poprzez podwyższanie kompetencji ekspertów, o którym mowa w art. 3 ust. 2. program zawiera połączone kursy i ćwiczenia, a także system wymiany, za pomocą którego poszczególne osoby mogłyby być oddelegowywane do zespołów w innych państwach członkowskich. Õ
Ö 2. die kommission erstellt ein ausbildungsprogramm zur verbesserung der koordinierung der katastrophenschutzeinsätze durch kompatibilität und komplementarität der einsatzteams im sinne des artikels 3 absatz 1, der einsatzmodule gemäß artikel 3 absatz 3 oder gegebenenfalls sonstiger unterstützung gemäß artikel 3 absatz 4 und durch verbesserung der kompetenz der mit der evaluierung betrauten experten. das programm schließt gemeinsame kurse und Übungen sowie ein austauschsystem ein, in dessen rahmen einzelpersonen in andere mitgliedstaaten entsandt werden können.Õ
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: