검색어: preparatów (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

preparatów

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

indukcja preparatów

독일어

gabe ist mit einer deutlichen

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

cięcie preparatów mikroskopowych

독일어

dünnschnitte

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

preparatów dmpa i viramune.

독일어

cimetidin und viramune können ohne dosisanpassung gleichzeitig angewendet werden.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

- farmaceutycznych preparatów promieniotwórczych.

독일어

- radioaktive arzneimittel.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

uwagi na temat preparatów

독일어

anmerkungen zu zubereitungen

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ii. wymogi dotyczące preparatów

독일어

1. name und anschrift des herstellers:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

określanie właściwości niebezpiecznych preparatów

독일어

bestimmung gefährlicher eigenschaften von zubereitungen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

etykietowanie preparatów niebezpiecznych (przekształcenie)

독일어

kennzeichnung gefährlicher zubereitungen (neufassung)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

nazwy handlowe i nazwy preparatów;

독일어

handelsbezeichnungen und bezeichnungen der zubereitungen;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

okres trwałości preparatów podawanych dożylnie

독일어

dauer der haltbarkeit für intravenöse anwendung

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

farmakokinetyka preparatów insuliny podlega zatem od

독일어

el die maximale plasmakonzentration wird innerhalb von 1,5 bis 2,5 stunden nach subkutaner injektion

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

nie zaleca się jednoczesnego stosowania tych preparatów.

독일어

diese kombination wird nicht empfohlen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jednoczesne podawanie następujących preparatów nie jest zalecane

독일어

eine gleichzeitige anwendung wird nicht empfohlen bei

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

a. informacje dotyczące enzymów i ich preparatów:

독일어

a. bei enzymen und deren zubereitungen:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w przypadku stosowania preparatów wyłącznie estrogenowych: o

독일어

1,88 – 2,12) als die verwendung von estrogen allein (rr = 1,30, 95% ki:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

lekarz może zalecić przyjmowanie uzupełniających preparatów wielowitaminowych.

독일어

ihr arzt wird ihnen möglicherweise ein ergänzendes multivitaminpräparat empfehlen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

- klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych, oraz

독일어

- die einstufung, verpackung und kennzeichnung gefährlicher zubereitungen und der

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

nie należy dodawać innych preparatów insuliny do wkładów,

독일어

geben sie kein anderes insulin in die patrone.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

폴란드어

amfep (stowarzyszenie producentów enzymów i preparatów enzymatycznych)

독일어

amfep (association of manufacturers and formulators of enzyme products – verband der hersteller mikrobischer enzyme),

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

폴란드어

spis substancji, preparatów i procesów (art. 2 lit.a))

독일어

anhang i liste von stoffen, zubereitungen und verfahren (artikel 2 buchstabe c)) 1.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,764,107,228 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인