전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
redukcje
kürzungen
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 7
품질:
redukcje kwot
quotenkürzungen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:
możliwe redukcje opłat
mögliche gebührenermäßigung
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
ceny importowe i redukcje cen
preise der einfuhren und preisunterbietung
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
ceny przywozów i redukcje cenowe
einfuhrpreise und preisunterbietung
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
redukcje kosztów dla państw członkowskich
kosteneinsparungen für die mitgliedstaaten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
redukcje podatków dotyczące co2 (słowenia)
mittal steel polen (polen)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
redukcje i odroczenia w całym roku budżetowym
kürzungen und aussetzungen für das gesamte haushaltsjahr
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 5
품질:
odstąpienia, redukcje opłat i rozstrzyganie rozbieżności
artikel 7befreiungen, gebührenermäßigungen und beilegung von streitigkeiten
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- podwyżki i redukcje cen stosowane do interwencji,
- die zu- und abschläge bei der intervention,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
redukcje i zawieszenia za cały rok budżetowy [1]
kürzungen und aussetzungen für das gesamte haushaltsjahr [1]
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
redukcje podatków dotyczące co2 (słowenia) -541 -
lignit hodonín, s.r.o. (tschechische republik) -abl c 250, 8.10.2005 -502 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
niniejsza decyzja powinna zatem ustanowić odpowiednie redukcje.
mit der vorliegenden entscheidung sind daher die diesbezüglichen kürzungen festzusetzen.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
na obniżanie inflacji dodatkowo wpływać będą redukcje marż zysku.
den projektionen zufolge dämpfen auch die schmäleren gewinnmargen die teuerung.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
redukcje te będą miały zastosowanie tylko w latach 2007–2013.
diese verminderungen gelten nur für den zeitraum 2007-2013.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
redukcje zgodne z art. 32 rozporządzenia (we) nr 1290/2005
kürzungen gemäß artikel 32 der verordnung (eg) nr. 1290/2005
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
redukcje emisji wyłączone z zakupionych kompensacji i podobne projekty łagodzenia.
schließt emissionsverringerungen durch gekaufte offset-gutschriften und ähnliche minderungsprojekte aus.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mechanizm ten zapewnia, że w pierwszym rzędzie dokonywane są najtańsze redukcje.
auf diese weise wird sichergestellt, dass emissionsminderungen zunächst dort erfolgen, wo sie am kostengünstigsten zu bewerkstelligen sind.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
program kończy się w 2009 r. i od 2010 r. redukcje nie będą stosowane.
die regelung läu 2009 aus, und ab 2010 gilt keine ermäßigung mehr.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na zakończenie okresu restrukturyzacyjnego, jeśli to konieczne, zostaną dokonane redukcje kwot.
am ende des umstrukturierungszeitraums werden erforderlichenfalls quotenkürzungen in form einer pauschalen, prozentualen kürzung der gesamtquote der einzelnen mitgliedstaaten vorgenommen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: