전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
okres ważności rozcieńczonego roztworu
dauer der haltbarkeit der verdünnten lösung
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
sporządzanie rozcieńczonego roztworu do infuzji
zubereitung der gebrauchsfertigen verdünnten lösung zur infusion
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
nie wolno zamrażać rozcieńczonego roztworu.
die verdünnte lösung darf nicht eingefroren werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
nie zamrażać rekonstytuowanego ani rozcieńczonego roztworu.
die rekonstituierte oder verdünnte lösung nicht einfrieren.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
nie zamrażać rozcieńczonego roztworu produktu busilvex.
verdünnte lösung nicht einfrieren.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
rozcieńczonego roztworu nie należy potrząsać ani zamrażać.
die verdünnte lösung sollte nicht geschüttelt oder eingefroren werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
infuzja rozcieńczonego roztworu powinna trwać 30 minut.
die infusion der zubereiteten lösung sollte über einen zeitraum von 30 minuten erfolgen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
wszelkie resztki rozcieńczonego produktu należy natychmiast wyrzucić.
nicht verwendetes restmaterial des verdünnten produktes ist sofort zu entsorgen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
poprawka 37 pe również zawiera odniesienie do stanu rozcieńczonego.
die ep-abänderung 37 umfasst auch einen hinweis auf den verdünnten zustand.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
warunki przechowywania rozcieńczonego produktu, patrz punkt 6.3.
aufbewahrungsbedingungen des verdünnten arzneimittels siehe abschnitt 6.3.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
nie stosować rozcieńczonego roztworu w przypadku zmętnienia lub wytrącenia osadu.
eine verdünnte infusionslösung mit trübungen oder schwebeteilchen darf nicht verwendet werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
warunki przechowywania rozcieńczonego produktu leczniczego, patrz punkt 6.3.
lagerungsbedingungen für das verdünnte arzneimittel siehe abschnitt 6.3.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
warunki przechowywania odtworzonego i rozcieńczonego roztworu podano w ulotce dla pacjenta.
zu den lagerungsbedingungen für die rekonstituierte und verdünnte lösung siehe packungsbeilage.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
niezwłocznie wstrzyknąć 0,1 ml rozcieńczonego roztworu do środkowej części ciała szklistego.
injizieren sie 0,1 ml der verdünnten lösung sofort mittig in den glaskörper.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
- w przypadku kontaktu roztworu busilvex lub rozcieńczonego roztworu busilvex ze skórą lub
- falls busilvex oder verdünnte busilvex lösung mit der haut oder schleimhaut in berührung
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:
przechowywać w lodówce przechowywać w oryginalnym opakowaniu rozcieńczonego roztworu należy użyć w ciągu 24 godzin
die verdünnte lösung muss innerhalb von 24 stunden verwendet werden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
należy przeczytać ulotkę w celu uzyskania informacji o okresie ważności odtworzonego i rozcieńczonego produktu.
zur haltbarkeit des rekonstituierten und verdünnten arzneimittels packungsbeilage beachten.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
wykazano stabilność chemiczną i fizyczną rozcieńczonego roztworu przez 8 godzin w temperaturze 25°c.
die chemische und physikalische stabilität der verdünnten lösung wurde für einen zeitraum von 8 stunden bei 25°c nachgewiesen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
wykazano jednak trwałość chemiczną i fizyczną rozcieńczonego roztworu w temperaturze 25°c przez 24 godziny.
jedoch wurde die chemische und physikalische stabilität der verdünnten lösung für einen zeitraum von 24 stunden bei 25°c nachgewiesen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
pozostałości w tyglu przepłukać kolejno: 50 ml rozcieńczonego kwasu siarkowego, 50 ml wody i 50 ml rozcieńczonego amoniaku.
der rückstand wird im filtertiegel nacheinander mit 50 ml verdünnter schwefelsäure, 50 ml wasser und 50 ml verdünntem ammoniak ausgewaschen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: