검색어: zaistniała sytuacja (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

zaistniała sytuacja

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

zaistniała w rezultacie sytuacja jest niezadowalająca.

독일어

die sich daraus ergebende lage ist suboptimal.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w jaki sposób zaistniała sytuacja szkodzi przedsiębiorstwom?

독일어

welche nachteile bringt dies für die unternehmen?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zadanie ustalenia, czy zaistniała sytuacja nadzwyczajna spoczywa na radzie.

독일어

die entscheidung darüber, ob ein krisenfall vorliegt oder nicht, sollte beim rat liegen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

unia podejmuje jednak również działania, jakich wymaga nowo zaistniała sytuacja.

독일어

die eu hat aber auch auf die veränderten zukunftsaussichten reagieren können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jednak to na radzie spoczywa zadanie ustalenia, czy zaistniała sytuacja nadzwyczajna.

독일어

die entscheidung dar­über, ob ein krisenfall vorliegt oder nicht, sollte allerdings beim rat liegen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jednakże w pewnych przypadkach zaistniała sytuacja strukturalna powoduje przyznawanie praw na nowe zasadzenia.

독일어

in manchen fällen erfordern die strukturellen gegebenheiten jedoch, dass neuanpflanzungsrechte in anspruch genommen werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

gdyby zaistniała potrzeba wyłączenia programu avg

독일어

falls sie avg deaktivieren müssen

마지막 업데이트: 2017-02-24
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

nie zaistniała potrzeba skorzystania z ekspertyzy zewnętrznej.

독일어

externes expertenwissen war nicht erforderlich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

u jednego pacjenta zaistniała konieczność przeprowadzania dializ.

독일어

ein patient benötigte eine neue dialyse.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych.

독일어

externes expertenwissen war nicht erforderlich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 15
품질:

폴란드어

nie zaistniała potrzeba przeprowadzenia ekspertyz zewnętrznych. _bar_

독일어

229 _bar_ externes expertenwissen war nicht erforderlich. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie zaistniała potrzeba skorzystania z ekspertyz zewnętrznych. _bar_

독일어

externe fachleute mussten nicht herangezogen werden. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dnb utrzymuje, że w odniesieniu do spółki gzh zaistniała sytuacja opisana w art. 71 ust. 2 wtk i konieczne jest podjęcie specjalnych środków zaradczych.

독일어

die dnb vertritt die auffassung, dass sich die gzh in der in artikel 71 absatz 2 wtk genannten situation befindet und dass besondere maßnahmen erforderlich sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wrzeczywistości, zaistniała sytuacja stanowi prawdopodobnie splot tych trzech możliwości.obecnie trudno jest określić czy w ostatnich latach nastąpił trwały wzrost preferencji dlapłynności.

독일어

tatsächlich treffen vermutlich alle drei möglichkeiten zu. derzeit ist es schwierig festzustellen, ob die liquiditätspräferenz in den vergangenen jahren wirklich dauerhaft gestiegen ist.denn eine anhaltend starke präferenz für immobilienankäufe ließe sich auch durch den beträchtlichen immobilienpreisanstieg erklären.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku wystąpienia znacznych korekt z tytułu zmiany wyceny, kbc mogą wymagać od podmiotów sprawozdających dodatkowych informacji dotyczących miesiąca, w którym zaistniała powyższa sytuacja;

독일어

wenn eine erhebliche preisneubewertung aufgetreten ist, sind die nzben berechtigt, von den berichtspflichtigen die lieferung zusätzlicher daten für den monat zu verlangen, in dem die preisneubewertung vorgenommen wurde;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niezależnie od tego, czy spółka gzh działała umyślnie, czy nie, złamała ona przepisy wtk i znalazła się w sytuacji niewystarczającej wypłacalności i płynności. zaistniała sytuacja wymaga więc interwencji.

독일어

die gzh habe — wenn auch vielleicht nicht bewusst — gegen die bestimmungen des wtk verstoßen und sei in eine situation mit unzureichender liquidität und solvenz geraten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeżeli ustalenie tego miejsca nie jest możliwe, w miejscu, w którym znajdowały się towary w chwili ustalenia przez właściwe organy, że zaistniała sytuacja powodująca powstanie długu; lub

독일어

oder, falls dieser ort nicht bestimmt werden kann, an dem ort, an dem die zuständigen behörden feststellen, dass sich die ware in einer lage befindet, die eine schuld hat entstehen lassen;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

rada ecofin uznała, że w sześciu spośród tychostatnich (w czechach, na cyprze, na węgrzech, na malcie, w polsce i w słowacji)zaistniała sytuacja nadmiernego deficytu.

독일어

nachdem die nahrungsmittelpreise in diesen ländern einen hohen anteil am hvpi-warenkorb haben, war ihr inflationsbeitrag entsprechend hoch.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w ciągu dwunastu ostatnich lat sześć razy inflacja bardziej dotknęła osoby najuboższe, niż najbogatsze, podczas gdy sytuacja przeciwna zaistniała jedynie trzy razy.

독일어

in sechs der letzten zwölf jahre lag die von den ärmsten menschen zu tragende preissteigerungsrate über der inflation, der die reichsten ausgesetzt waren, umgekehrt war das nur in drei jahren der fall.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(80) jeśli jednakże zaistniała sytuacja pomocy państwa, to mamy do czynienia z istniejącą pomocą, gdyż przeniesienie majątku funduszy celowych nastąpiło na podstawie poręczenia państwowego anstaltlast, ostatecznie uregulowanego na podstawie kompromisu brukselskiego z dnia 17 lipca 2001 r.

독일어

(80) sollte gleichwohl eine beihilfe vorliegen, so handele es sich jedenfalls um eine bestehende beihilfe, da die Überlassung der fördervermögen aufgrund der durch den brüsseler kompromiss vom 17. juli 2001 abschließend geregelten anstaltslast erfolgte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,742,781,211 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인