전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
minimalna liczba punktów poboru próbek dla pomiarów stałych w celu oceny zgodnośći w ramach docelowego ograniczania stopnia narażenia na działanie pm2,5 ze względu na ochronę zdrowia ludzi
mindestzahl der probenahmestellen für ortsfeste messungen zur beurteilung der einhaltung der vorgaben für die reduzierung der pm2,5-exposition zum schutz der menschlichen gesundheit
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
lgd oceniały zgodnośći spójność wniosków projektowych ze strategią, ale ze względu na to, że cele były tak ogólne, eliminacja kwalifikowalnego projektu była praktycznie niemożliwa,z wyjątkiem przypadków wyczerpaniaśrodków przeznaczonych na dane działanie.
die lag riefen zur einreichung von projektvorschlägen auf, die die förderfähigkeitsvoraussetzungen für eine bestimmte maß-nahmeerfüllten, und nichtvon projektvorschlägen, die der verwirklichung eineskonkreten ziels der lokalen strategie dienten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
szkło w budownictwie – termicznie hartowane bezpieczne szkło z tlenków wapniowców i krzemionki – część 2: ocena zgodnośći/zgodność wyrobu z normą ----
glas im bauwesen — thermisch vorgespanntes erdalkali-silicat-einscheibensicherheitsglas — teil 2: konformitätsbewertung/produktnorm ----
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
szkło w budownictwie – termicznie hartowane bezpieczne szkło z tlenków wapniowców i krzemionki – część 2: ocena zgodnośći/zgodność wyrobu z normą _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
glas im bauwesen — thermisch vorgespanntes erdalkali-silicat-einscheibensicherheitsglas — teil 2: konformitätsbewertung/produktnorm _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: