검색어: opredelitev (폴란드어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Romanian

정보

Polish

opredelitev

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

루마니아어

정보

폴란드어

opredelitev pojmov

루마니아어

definiȚii

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

opredelitev dni prisotnosti na območju

루마니아어

definirea zilelor de prezenţă în zonă

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opredelitev dneva prisotnosti na območju

루마니아어

definirea zilelor de prezenţă în zonă

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opredelitev pojma občutljivi morski ekosistemi

루마니아어

definiția ecosistemelor marine vulnerabile

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1.1 opredelitev (f) se nadomesti z:

루마니아어

definiția (f) se înlocuiește cu următorul text:

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

5.1 opredelitev pojmov (glej prilogo 3)

루마니아어

definiții (a se vedea anexa 3)

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opredelitev pojma indikatorske vrste občutljivih morskih ekosistemov

루마니아어

definiția speciilor indicatoare de ecosisteme marine vulnerabile

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

parametri za opredelitev druŽine vgrajenih naprav za diagnostiko na vozilu

루마니아어

parametri de definire a familiei obd

마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

v tej uredbi se poleg opredelitev iz člena 3 uredbe (es) št.

루마니아어

În sensul prezentului regulament, în plus faţă de definiţiile stabilite la articolul 3 din regulamentul (ce) nr.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(a) opredelitev in izmenjava informacij o ustreznih nacionalnih programih in raziskovalnih dejavnostih;

루마니아어

(a) identificarea și schimbul de informații cu privire la programele și activitățile de cercetare relevante de la nivel național;

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(e) opredelitev načinov za skupno izvajanje raziskav na področjih iz točke (d);

루마니아어

(e) definirea modalităților de realizare în comun a cercetării în domeniile menționate la litera (d);

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

izkušnje so pokazale, da je treba strogo načelo, na katerem ta opredelitev temelji, potrditi in celo bolj nedvoumno oblikovati.

루마니아어

experiența demonstrează că este necesară confirmarea principiului strict aflat în spatele acestei definiții și explicitarea suplimentară a acestuia.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

znakov/števk | razvrstitev [***] l(evo)/d(esno) | opredelitev in opombe |

루마니아어

denumire câmp | număr maxim de caractere/cifre | aliniere [***] s(tânga)/d(reapta) | definiţie şi comentarii |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

odbor v te ocene vključi opredelitev glavnih tveganj in ranljivosti ter navede, v kakšnem obsegu takšna tveganja in ranljivosti ogrožajo finančno stabilnost, ter po potrebi predlaga preventivne ali popravne ukrepe.

루마니아어

comitetul include în aceste evaluări o clasificare a principalelor riscuri și vulnerabilități și indică în ce măsură aceste riscuri și vulnerabilități reprezintă o amenințare la adresa stabilității financiare, iar dacă este necesar, propune acțiuni de prevenire sau de remediere.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsako dodatno število dni, ki izhaja iz dokončne prekinitve aktivnosti in ga je komisija prehodno dodelila na podlagi prejšnjih opredelitev skupin ribolovnih orodij, se ponovno oceni na podlagi skupin ribolovnih orodij iz točke 3.

루마니아어

orice număr suplimentar de zile care rezultă din încetarea definitivă a activităţii, alocat anterior de către comisie pe baza definiţiilor anterioare ale categoriei de unelte de pescuit, este reevaluat pe baza categoriei de unelte de pescuit prevăzute la punctul 3.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

[1] za opredelitev "opredmetene in neopredmetene kulturne dediščine" glej: unesco, konvencija o varstvu svetovne kulturne in naravne dediščine, pariz, 16.

루마니아어

[1] pentru definiția "patrimoniului cultural material și imaterial", a se vedea: unesco, convenție privind protecția patrimoniului mondial cultural și natural, paris, 16 noiembrie 1972; unesco, convenție pentru salvgardarea patrimoniului cultural imaterial, paris, 17 octombrie 2003.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,744,033,447 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인