검색어: madagaskaru (폴란드어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Bulgarian

정보

Polish

madagaskaru

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

불가리어

정보

폴란드어

republika madagaskaru

불가리어

Република Мадагаскар

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

prezydent republiki madagaskaru,

불가리어

Президентът на Република Мадагаскар,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

rzĄd demokratycznej republiki madagaskaru,

불가리어

ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ДЕМОКРАТИЧНА РЕПУБЛИКА МАДАГАСКАР,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

władze madagaskaru i beneficjenci umowy ustalą warunki korzystania z zaplecza portowego.

불가리어

Властите на Мадагаскар и бенефициерите по споразумението определят условията за използване на пристанищните съоръжения.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

statki do połowu tuńczyka przyjmują na pokład obserwatorów na wniosek władz madagaskaru.

불가리어

Корабите за риба тон вземат на борда си наблюдатели по искане на властите на Мадагаскар.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

między europejską wspólnotą gospodarczą a rządem demokratycznej republiki madagaskaru w sprawie połowów tuńczyka

불가리어

между Европейската икономическа общност и правителството на Демократична република Мадагаскар за лов на риба тон

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przewodniczący furler na posiedzeniu ewg i stowarzyszonych państw afrykańskich i madagaskaru w ramach konwencji z jaunde.

불가리어

В Парламентарната асамблея ЕС—АКТБ участват поравно

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

między europejską wspólnotą gospodarczą a rządem demokratycznej republiki madagaskaru w sprawie rodzajów połowów innych niż objęte protokołem 1

불가리어

между Европейската икономическа общност и правителството на Демократична република Мадагаскар за видовете риболов, различни от тези по Протокол 1

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

władze madagaskaru przesyłają następnie licencję określoną w artykule 4 umowy, do przedstawicielstwa komisji wspólnot europejskich w antananarivo.

불가리어

След това властите на Мадагаскар изпращат лиценза, предоставен съгласно член 4 от споразумението, до Делегацията на Комисията на Европейските общности в Антананариво.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

odpowiednia kwota powinna zostać wpłacona na rzecz skarbu państwa madagaskaru, nie później niż do dnia 31 stycznia następnego roku.

불가리어

Съответната сума се плаща на Министерството на финансите на Мадагаскар не по-късно от 31 януари на следващата година.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

władze madagaskaru będą wydawać licencje połowowe w ramach limitów ustalonych dla poszczególnych kategorii statków w protokołach określonych w artykule 7 niniejszej umowy.

불가리어

Властите на Мадагаскар издават лицензия за риболов в границите, утвърдени за категориите кораби в протоколите по член 7 от настоящото споразумение.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

połowy w strefie połowowej madagaskaru mogą prowadzić tylko statki wspólnoty posiadające licencję połowową, wydaną przez władze madagaskaru na wniosek wspólnoty.

불가리어

Осъществяването на риболовната дейност на кораби на Общността в риболовната зона на Мадагаскар изисква притежаването на лицензия, която се издава от властите на Мадагаскар по искане на Общността.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w momencie wejścia w życie umowy, właściciele tuńczykowców wpłacają kwotę w wysokości 15000 ecu na rzecz skarbu państwa madagaskaru jako zaliczkę na poczet opłat.

불가리어

След влизане на споразумението в сила сумата от 15 000 ecu се заплаща от собствениците на кораби за риба тон на Министерството на финансите на Мадагаскар като аванс срещу таксите.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

czas przebywania obserwatora na pokładzie jest ustalany przez władze madagaskaru, jednak co do zasady przyjmuje się, że czas ten nie powinien być dłuższy niż wymagany do przeprowadzenia kontroli połowów.

불가리어

Времето на пребиваване на наблюдателя на борда на кораба се определя от властите на Мадагаскар, но като правило присъствието му не трябва да надвишава времето, необходимо за проверки на улова.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

na wniosek rządu madagaskaru, powyższy wkład może być wykorzystany na pokrycie kosztów międzynarodowych spotkań, których celem jest zgłębianie wiedzy na temat powyższych zagadnień oraz zarządzanie zasobami połowowymi.

불가리어

По искане на правителството на Мадагаскар тази финансова помощ може да се използва за участие в международни срещи за увеличаване на познанията за риболовните ресурси и тяхното управление.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niniejszą umowę stosuje się z jednej strony do terytoriów, na których stosowany jest traktat ustanawiający europejską wspólnotę gospodarczą i na warunkach określonych w tym traktacie, oraz z drugiej strony do terytorium demokratycznej republiki madagaskaru.

불가리어

Настоящото споразумение се прилага, от една страна, към териториите, в които се прилага Договорът за създаване на Европейската икономическа общност и при условията, предвидени в този Договор, а от друга, към територията на Демократична република Мадагаскар.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

uwzględnia również stosowne prace kontrolne przeprowadzone w innych krajach w ramach poświadczenia wiarygodności dotyczącego efr, w szczególności odnoszące się do ghany, gwinei bissau, madagaskaru, mozambiku, nigru oraz sierra leone.

불가리어

Тя също така взема предвид съответната одитна дейност, извършена в други държави в рамките на декларацията за достоверност относно изпълнението на ЕФР, най-вече за страните Гана, Гвинея Бисау, Мадагаскар, Мозамбик, Нигер и Сиера Леоне.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeśli władze madagaskaru w wyniku nieprzewidywalnej zmiany stanu zasobów, zadecydują o podjęciu nowych środków ochronnych, które wywarłyby znaczny wpływ na połowy prowadzone przez statki wspólnoty, strony przeprowadzają konsultacje w celu dostosowania załącznika określonego w artykule 5 i protokołu wymienionego w artykule 7 niniejszej umowy.

불가리어

В случай, че властите на Мадагаскар решат, като резултат от състоянието на рибните запаси, да предприемат мерки за опазването им, които засягат дейността на корабите на Общността, се провеждат консултации между страните, за да се преработи приложението по член 5, както и протоколите съгласно член 7 от настоящото споразумение.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

crocodylus niloticus (i) (z wyjątkiem populacji botswany, etiopii, kenii, madagaskaru, malawi, mozambiku, namibii, afryki południowej, ugandy, zjednoczonej republiki tanzanii (z zastrzeżeniem rocznego kontyngentu wywozowego obejmującego nie więcej niż 1600 dzikich okazów, w tym trofeów myśliwskich, oprócz okazów hodowlanych), zambii oraz zimbabwe; populacje te są objęte załącznikiem b)

불가리어

crocodylus niloticus (i) (С изключение на популациите на Ботсуана, Етиопия, Кения, Мадагаскар, Малави, Мозамбик, Намибия, Южна Африка, Уганда, Обединена република Танзания [обект на годишна квота за износ от не повече от 1600 диви екземпляра, включително ловни трофеи, в допълнение към дивоуловените екземпляри, отгледани в контролирана среда], Замбия и Зимбабве; тези популации са включени в приложение b)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,862,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인