전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
niektóre decyzje były ryzykowne, jak ta dotycząca terminalu zbożowego, nigdy niewykorzystanego, lub terminalu węglowego, eksploatowanego poniżej możliwości.
odvážna investícia. všetko tu žiari novotou: cesta vedúca k terminálu, dvojkoľajová železničná trať za obrovskou platformou na brehu a, samozrejme, kancelárie s 300 zamestnancami.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rodzaj statku powietrznego eksploatowanego na kaŻdej trasie” według zawiadomień z dnia 24 marca 2006 r. i 21 kwietnia 2006 r.
typy lietadiel, ktorÉ je moŽnÉ pouŽÍvaŤ na jednotlivÝch trasÁch“ v oznamoch z 24. marca 2006 a 21. apríla 2006.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
jakichkolwiek „ważniejszych doposażeń” eksploatowanego już taboru,dla taboru kolejowego dla operacji transgranicznych w ramach jądra początkowego.
akýchkoľvek „veľkých modernizačných aktivitách“ na železničných koľajových vozidlách, ktoré už sú v prevádzke.pre železničné koľajové vozidlá pre cezhraničné prevádzky v rámci počiatočného jadra.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
a) użytkownik lub dowódca statku powietrznego napędzanego silnikiem turbinowym albo używanego do transportu publicznego, eksploatowanego przez przedsiębiorstwo, któremu państwo członkowskie zapewnia nadzór nad bezpieczeństwem działalności;
a) operátor alebo veliteľ turbínového motorového lietadla alebo lietadla verejnej dopravy používaného operátorom, nad ktorého prevádzkou zabezpečuje členský štát bezpečnostný dohľad;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jednakże w przypadku statku będącego własnością państwa i eksploatowanego przez spółkę, która zarejestrowana jest w tym państwie jako podmiot eksploatujący statek, "właściciel" oznacza taką spółkę.
avšak v prípade lode vlastnenej štátom a prevádzkovanej spoločnosťou, ktorá je v uvedenom štáte registrovaná ako prevádzkovateľ (operátor) lode, "vlastník" znamená túto spoločnosť.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(5) gdy zdarzenie dotyczy statku powietrznego zarejestrowanego w państwie członkowskim lub eksploatowanego przez przedsiębiorstwo mające siedzibę w państwie członkowskim, takie zdarzenie należy zgłosić, nawet jeśli miało miejsce poza terytorium wspólnoty.
(5) keď sa na udalosti podieľa lietadlo registrované v členskom štáte, táto udalosť by sa mala nahlásiť dokonca aj vtedy, keď sa stane mimo územia spoločenstva;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: