전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
• opracowywanych obecnie kluczowych dokumentów.
• kľúčových dokumentov, ktoré sú už v štádiu prípravy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
przykład rejestru prowadzonego dla wszystkich opracowywanych próbek
príklad záznamov, ktoré sa pripravia o všetkých spracovaných vzorkách
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
wyniki będą stanowić podstawę projektu opracowywanych obecnie wytycznych.
tieto skúsenosti budú základom pre návrh usmernení, ktoré sa v súčasnosti pripravujú.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3. zwiększenie liczby opracowywanych leków do stosowania u dzieci;
3. rozšíriť vývoj liekov na liečbu detí;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rozpowszechnia on także informacje na temat opracowywanych przez nie dokumentów.
rovnako tak informuje o dokumentoch, ktorévydávajú.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
okres ważności opracowywanych zasad dotyczących kategorii śladu środowiskowego produktu.
obdobie platnosti vypracúvaných pravidiel pefcr.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-zwiększenie liczby opracowywanych leków przeznaczonych do stosowania u dzieci;
-podporiť vývoj liekov na liečbu detí;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) wydaje opinie na temat kodeksów postępowania opracowywanych na poziomie wspólnotowym.
d) poskytovať stanovisko k zákonným predpisom navrhnutým na úrovni spoločenstva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dołożą one również wszelkich starań, aby osiągnąć krajowy consensus odnośnie do opracowywanych norm.
takisto vyvinie maximálne úsilie, aby dosiahol konsenzus s normami, ktoré vypracúva.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów materiałów informacyjnych i publikacji opracowywanych przez agencję.
tieto finančné prostriedky sú určené na pokrytie nákladov na informačné materiály a publikácie easa.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komisja powinna ulepszyćswójsystem monitorowaniajakości ioddziaływania oraz dostosować go dorocznychsprawozdań zdziałalności opracowywanych przez agencje krajowe.
komisia by malazlepšiť monitorovacísystémkvalitya dosahu askoordinovať hos výročnýmisprávami očinnosti,ktoré vsú-časnosti podávajú národné agentúry.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. właściwa komisja nadzoruje postępy w przygotowywaniu wszelkich propozycji legislacyjnych opracowywanych na specjalny wniosek parlamentu.
5. gestorský výbor dohliada na pokrok v príprave legislatívnych návrhov, ktoré sa vypracúvajú na osobitnú žiadosť parlamentu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dążenie do zbadania skuteczności narzędzi opracowywanych we współpracy z branżą internetową i umożliwiających organom ścigania tropienie przestępców działających w sieci.
preskúmanie účinnosti nástrojov vytvorených v spolupráci s internetovým odvetvím, ktoré orgánom presadzovania práva umožňujú vysledovať online páchateľov.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nowości techniczne, takie jak elektroniczne fakturowanie, jako uzupełnienie obecnie opracowywanych podstawowych produktów sepa, mogą przynieść znaczne korzyści.
popri základných produktoch sepa, ktoré sú v súčasnosti vo vývoji, môžu byť nové technológie, ako napr. elektronická fakturácia, významným prínosom.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
projekcje ekspertów ebc stanowią uzupełnienie projekcji makroekonomicznych ekspertów eurosystemu, opracowywanych co pół roku przez specjalistów z ebc i krajowych banków centralnych strefy euro.
makroekonomické projekcie odborníkov ecb dopĺňajú makroekonomické projekcie odborníkov eurosystému, ktoré dvakrát ročne spolu zostavujú pracovníci ecb a národných centrálnych bánk krajín eurozóny.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
projekcje ekspertów ebc stanowią uzupełnienie projekcji makroekonomicznych ekspertów eurosystemu, opracowywanych wspólnie przez specjalistów z ebc i krajowych banków centralnych strefy euro raz na pół roku.
makroekonomické projekcie ecb dopĺňajú makroekonomické projekcie odborníkov eurosystému, ktoré spoločne zostavujú pracovníci ecb a národných centrálnych bánk krajín eurozóny dvakrát ročne.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(21) państwa członkowskie oraz instytucje normalizacyjne muszą także być informowane o projektach norm opracowywanych w instytucjach normalizacyjnych innych państw członkowskich.
(21) keďže je takisto potrebné, aby boli členské štáty a ich normalizačné inštitúcie informované o normách, prijatie ktorých zamýšľajú inštitúcie zodpovedné za normalizáciu v iných členských štátoch;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nie udziela się mandatu, który pokrywałby się z jakąkolwiek częścią programów prac, rozpoczętych lub opracowywanych na mocy dyrektywy 86/361/ewg.
nesmie sa udeliť žiadna právomoc, ktorá sa prekrýva s akoukoľvek časťou pracovných programov, ktoré začali alebo boli vypracované podľa smernice 86/361/ehs.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(a) dokumentów strategicznych opracowywanych przez komisję, takich jak krajowe i regionalne dokumenty strategiczne, plany działań i dokumenty przedakcesyjne;
(a) strategické dokumenty vypracované komisiou, ako sú napr. strategické dokumenty pre krajiny alebo regióny, akčné plány a predvstupové dokumenty;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.9 proponuje, by informować obywateli o opracowywanych wytycznych i krajowych programach reform w sposób podkreślający europejski charakter celów i potrzeb reform oraz wzmacniający zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego całej unii w realizację nowych celów i działań;
2.9 navrhuje, aby boli občania informovaní o vytváraní usmernení a národných reformných programov, spôsobom, ktorý zdôrazňuje európsky charakter cieľov a potrebných reforiem a aby bolo podporované zapájanie občianskej spoločnosti v rámci celej Únie do rozvoja nových cieľov a opatrení;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: