전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Środki przymusu
coercive measures
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
Środki przymusu egzekucyjnego
enforcement measures
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
"ogólne środki przymusu
'general enforcement measures
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kary finansowe są ponadto zgodne z nakazem działań korygujących, które mogą je wzmocnić poprzez różnego rodzaju środki przymusu.
financial penalties are also compatible with the demand for corrective action, which a system of periodic penalty payments would strengthen.
wszelkie dodatkowe środki przymusu uznane za niezbędne przy postanowieniu o zabezpieczeniu podejmowane są zgodnie ze stosowanymi zasadami proceduralnymi państwa wykonującego.
any additional coercive measures rendered necessary by the freezing order shall be taken in accordance with the applicable procedural rules of the executing state.
trybunał przypomniał, że środki przymusu takie jak okresowa kara pieniężna (kara podlegająca uiszczeniu w przypadku niezastosowania się do zakazu)
the court recalls that the purpose of coercive measures, such as a periodic penalty payment (a fine payable in the event of non-compliance with a prohibition), ordered by a community trade mark court by application of its national law, is to ensure compliance with a prohibition against further infringement or threatened infringement which it has issued.
ponadto wyraźnie wyjaśniono, że zatrzymanie małoletnich stosuje się wyłącznie jako środek ostateczny i jeżeli zbadano alternatywne środki przymusu i uznano je za nieskuteczne.
moreover it is expressly clarified that detention of minors shall be applied only as a measure of last resort, and once all alternative measures have been examined and found ineffective.
komisja aktualnie bada tę sprawę i mogłaby w razie konieczności przyjąć środki przymusu, które mogłyby zakładać, że wspomniana umowa uzyskałaby status przepisów.
the commission is investigating the matter and could if necessary adopt coercive measures which could involve turning the agreement into a regulation.
ministrowie sprawiedliwości omówili podczas obiadu procedurę zawierania traktatów między wspólnotą europejską a państwami trzecimi, jeśli te traktaty zawierają środki przymusu lub przepisy karne.
over lunch, ministers of justice discussed the procedure concerning conclusion of treaties between the european community and third states if the treaties contain coercive measures or criminal provisions.