구글 검색

검색어: chartumu (폴란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

Walka toczy się teraz od Darfuru aż do stolicy, Chartumu.

영어

There is now fighting from Darfur back as far as the capital, Khartoum.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

I te ludy są wszelkimi możliwymi sposobami zmuszane do poddania się władzy stolicy, Chartumu.

영어

These different peoples are made subject, by all possible means, to the authority of the capital, Khartoum.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Wielu przywódców rebeliantów przeniosło się do Chartumu, gdzie rozpoczęło marginalną pracę w administracji centralnej lub współpracowało z rządem w operacjach wojskowych.

영어

Many of those leaders then moved to Khartoum where they assumed marginal roles in the central government, or collaborated with the government in military engagements against the SPLA.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

A. mając na uwadze delegację wysłaną do Chartumu i do regionu Darfur w Sudanie oraz do Abéché w Czadzie w dniach od 2 do 7 września 2004 r.,

영어

A. whereas it sent a delegation to Khartoum and the region of Darfur in the Sudan, as well as to Abéché in Chad, from 2 to 7 September 2004,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ChRL należą do Intelsat.Św.W lutym 1884 Gordon przybył do Chartumu - stolicy Sudanu.Stanowi główny składnik chromosomów.

영어

" China-Profile.com.3.Gordon started for Cairo in January 1884, accompanied by Lt. Col. J. D. H. Stewart.Chapter 4.2 Chromosomes and Chromatin.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

22. zwraca się do rządu Sudanu o dalsze przyspieszenie wydawania wiz dla pracowników organizacji niosących pomoc humanitarną, podróżujących do Chartumu i innych miejscowości;

영어

22. Asks the Government of the Sudan to further speed up its issuing of visas for humanitarian aid workers travelling to Khartoum and beyond;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Oczekuję na wyniki mediacji prowadzonej przez prezydenta Wade, by ustalić lub przynajmniej określić, kiedy powrócę nie tylko do Czadu, ale także do Chartumu.

영어

I am awaiting the results of the mediation led by President Wade in order to determine or at least define when I will return, not only to Chad, but also to Khartoum.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

W dniu 23 maja 2012 r. Libia, Sudan, Republika Środkowoafrykańska, Czad i Demokratyczna Republika Konga podpisały deklarację z Chartumu w sprawie kontroli broni strzeleckiej i lekkiej w państwach sąsiadujących z zachodnim Sudanem.

영어

On 23 May 2012, Libya, Sudan, the Central African Republic, Chad, and the Democratic Republic of Congo signed the Khartoum Declaration On the Control of Small Arms and Light Weapons across the Neighbouring Countries of Western Sudan.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Największe miasta pod względem liczby mieszkańców to Lagos, Kair, Kinszasa, Aleksandria, Casablanca i Abidżan (nie licząc zespołów miejskich Chartumu i Johannesburga).

영어

Its economy is the second largest in Africa, and the 28th-largest in the world.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

W dniu 13 lipca 2018 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych („RB ONZ”) przyjęła rezolucję nr 2428 (2018), w której wyraziła głębokie zaniepokojenie faktem, iż przywódcom Sudanu Południowego nie udało się położyć kresu działaniom wojennym w tym państwie, potępiła ciągłe i rażące naruszanie porozumienia w sprawie rozwiązania konfliktu w Sudanie Południowym z dnia 17 sierpnia 2015 r., porozumienia o zaprzestaniu wrogich działań z dnia 21 grudnia 2017 r. i deklaracji z Chartumu z dnia 27 czerwca 2018 r. oraz wzmocniła środki ograniczające skierowane przeciwko Sudanowi Południowemu nałożone rezolucją RB ONZ nr 2206 (2015).

영어

On 13 July 2018, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 2428 (2018), in which it expressed deep concern at the failures of South Sudan's leaders to bring an end to the country's hostilities, condemned the continued and flagrant violations of the Agreement on the Resolution of the Conflict in the Republic of South Sudan of 17 August 2015, the Agreement on Cessation of Hostilities, Protection of Civilians and Humanitarian Access of 21 December 2017, and the Khartoum Declaration of 27 June 2018, and reinforced the restrictive measures towards South Sudan imposed by UNSC Resolution 2206 (2015).

마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ELHASSAN był dowódcą zachodniego regionu wojskowego od listopada 2004 r. (data przybliżona) do początku 2006 r. Wedle informacji panelu ELHASSAN był odpowiedzialny za naruszenia pkt 7 rezolucji RB nr 1591, ponieważ ze względu na zajmowane stanowisko zażądał (z Chartumu) transferu sprzętu wojskowego do Darfuru bez uzyskania uprzedniej zgody komitetu powołanego na mocy rezolucji nr 1591; ELHASSAN upoważniał również do prowadzenia takich działań (od 29 marca 2005 r.).

영어

ELHASSAN held this position as Western Military Area Commander from November 2004 (approx.) – early 2006. The Panel’s information is that ELHASSAN was responsible for violations of paragraph 7 of SCR 1591 as by virtue of this position he requested (from Khartoum) and authorized (since 29 March 2005) the transfer of military equipment into Darfur without the prior approval of the 1591 Committee.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Deklaracja z Chartumu wzywa organizacje regionalne i międzynarodowe do udzielania wsparcia technicznego i finansowego na rzecz koordynacji działań ze społecznością międzynarodową w celu wprowadzenia w życie wyników konferencji, która odbyła się w Chartumie w dniach 22 i 23 maja 2012 r., oraz na rzecz wszystkich działań i inicjatyw podejmowanych w jej następstwie w celu rozwiązania kwestii BSiL w każdym z państw.

영어

The Khartoum Declaration calls upon regional and international organisations to provide technical and financial support in coordination with the international community to implement the outcomes of the conference held in Khartoum on 22 and 23 May 2012 and all subsequent activities and initiatives to address the SALW issue in each country.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Elhassan był dowódcą zachodniego regionu wojskowego od listopada 2004 r. (data przybliżona) do początku 2006 r. Wedle informacji panelu Elhassan był odpowiedzialny za naruszenia pkt 7 rezolucji RB ONZ nr 1591(2005), ponieważ ze względu na zajmowane stanowisko zażądał (z Chartumu) transferu sprzętu wojskowego do Darfuru bez uzyskania uprzedniej zgody komitetu powołanego na mocy rezolucji nr 1591; Elhassan upoważniał również do prowadzenia takich działań (począwszy od dnia 29 marca 2005   r.).

영어

Elhassan held this position as Western Military Area Commander from November 2004 (approximately) until early 2006. The Panel ' s information is that Elhassan was responsible for violations of paragraph   7 of UNSCR 1591 (2005) as by virtue of this position he requested (from Khartoum), and authorized as from 29   March 2005, the transfer of military equipment into Darfur without the prior approval of the 1591 Committee.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Elhassan był dowódcą zachodniego regionu wojskowego od listopada 2004 r. (data przybliżona) do początku 2006 r. Według informacji panelu Elhassan był odpowiedzialny za naruszenia pkt 7 rezolucji RB ONZ nr 1591(2005), ponieważ ze względu na zajmowane stanowisko zażądał (z Chartumu) transferu sprzętu wojskowego do Darfuru bez uzyskania uprzedniej zgody komitetu powołanego na mocy rezolucji nr 1591(2005); Elhassan upoważniał również do prowadzenia takich działań (od 29 marca 2005 r.).

영어

Elhassan held this position as Western Military Area Commander from November 2004 (approx.)-early 2006. The Panel's information is that Elhassan was responsible for violations of paragraph 7 of SCR 1591 as by virtue of this position he requested (from Khartoum) and authorised (since 29 March 2005) the transfer of military equipment into Darfur without the prior approval of the 1591 Committee.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Jego młodszy brat Vincenzo odziedziczył po nim oba księstwa.Lewisburg - miasto w USA, w stanie Tennessee, w hrabstwie Marshall.Columbia – miasto w USA, w stanie Tennessee, w hrabstwie Maury.Wyruszywszy z Chartumu w styczniu 1869 Schweinfurth udał się w górę Białego Nilu do regionu Bahr al-Ghazal, a następnie, dołączywszy do grupy handlarzy kością słoniową, przemierzył terytoria zamieszkane przez plemiona Diur, Dinka, Bongo i Niam-Niam; pokonawszy rozlewiska Nilu wkroczył do krainy plemienia Mangbetu i 19 marca 1870 odkrył rzekę Uele, którą - jako że płynęła na zachód - uznał za niezależną od Nilu.

영어

His younger brother Vincenzo II inherited the duchy.Lewisburg is a city in Marshall County, Tennessee, United States.Columbia is a city in and the county seat of Maury County, Tennessee, United States.Starting from Khartoum in January 1869, he went up the White Nile to Bahr-el-Ghazal, and then, with a party of ivory dealers, through the regions inhabited by the Diur (Dyoor), Dinka, Bongo and Niam-Niam; crossing the Congo-Nile watershed he entered the country of the Mangbetu (Monbuttu) and discovered the river Uele (March 19, 1870), which by its westward flow he knew was independent of the Nile.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Dziewiątego stycznia 2011 w Sudanie Południowym, odbyło się referendum w sprawie pozostania częścią Sudanu, które było elementem Całościowego porozumienia pokojowego z 2005 podpisanego pomiędzy rządem centralnym Chartumu a Ludowym Ruchem Wyzwolenia Sudanu (ang. Sudan People's Liberation Movement, SPLM).

영어

South Sudan held a referendum on January 9, 2011, on whether or not it should remain a part of Sudan as part of the 2005 Comprehensive Peace Agreement between the Khartoum central government and the Sudan People's Liberation Movement.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Co do CPA, najważniejsze jest to, by rządy Chartumu i Sudanu Południowego doszły do porozumienia w kwestiach o zasadniczym znaczeniu takich jak: wspólne korzystanie z zasobów ropy, wyznaczenie granic oraz ustawodawstwo w dziedzinie bezpieczeństwa i w sprawach politycznych.

영어

On the CPA, it is crucial that the Government of Khartoum and of South Sudan settle their differences over critical issues such as sharing of oil revenues, boundary delimitation, and legislation in security and political matters.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인