검색어: nieograniczający (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

nieograniczający

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

umieszczone w sposób nieograniczający pola widzenia, zgodnie z art. 7.02.

영어

be so arranged, that sight lines in accordance with article 7.02 do not pass through them.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

zwierzęta mogą być grupowane w klatkach w sposób nieograniczający łatwej obserwacji pojedynczych sztuk.

영어

animals may be group-caged by dose, but the number of animals per cage must not interfere with clear observations of each animal.

마지막 업데이트: 2019-03-04
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

każdy luk ratunkowy musi działać w sposób nieograniczający swobodnego przejścia ze środka lub z zewnątrz pojazdu.

영어

every escape hatch shall operate so as not to obstruct the clear passage from inside or outside the vehicle.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

każde okno awaryjne mocowane za pomocą zawiasów musi działać w sposób nieograniczający swobodnego przejścia ze środka lub z zewnątrz pojazdu.

영어

every hinged emergency window shall operate so as not to obstruct clear passage from inside or outside the vehicle.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

zrównoważony rozwój określa się jako rozwój nastawiony na zaspokojenie potrzeb współczesnego społeczeństwa, ale jednocześnie nieograniczający możliwości zaspokojenia potrzeb przyszłych pokoleń.

영어

sustainable development can be defined as development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w szczególności ważne jest wdrożenie dyrektywy usługowej we wszystkich państwach członkowskich w sposób sprawny, jednolity i nieograniczający praw pracowników.

영어

in particular, it is important that the services directive is implemented smoothly and uniformly in all countries and without being detrimental to workers’ rights.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

każde okno awaryjne mocowane za pomocą zawiasów działa w sposób nieograniczający swobodnego przejścia ze środka lub z zewnątrz pojazdu.

영어

every hinged emergency window shall operate so as not to obstruct clear passage from inside or outside the vehicle.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

każde okno awaryjne mocowane za pomocą zawiasów musi działać w sposób nieograniczający swobodnego przejścia ze środka lub z zewnątrz pojazdu.

영어

every hinged emergency window shall operate so as not to obstruct clear passage from inside or outside the vehicle.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

każda ze stron zapewnia poufność łączności elektronicznej i związanych z nią danych o przekazie za pośrednictwem publicznej sieci łączności elektronicznej i publicznie dostępnych usług takiej łączności, w sposób nieograniczający handlu usługami.

영어

each party shall ensure the confidentiality of electronic communications and related traffic data by means of a public electronic communications network and publicly available electronic communications services without restricting trade in services.

마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ponieważ produkcja tuńczyka we wspólnocie jest niewystarczająca, powinny być utrzymane warunki podaży porównywalne z tymi, jakie panują w państwach trzecich wywozu w zakresie przemysłu przetwórstwa spożywczego, wykorzystującego te produkty w sposób nieograniczający rozwoju w kontekście międzynarodowych warunków konkurencji;

영어

since community production of tuna is insufficient, conditions of supply comparable to those enjoyed in exporting third countries should be maintained for the food-processing industries using these products so as not to hinder their development in the context of international conditions of competition;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

(32) stosowanie ceł wspólnej taryfy celnej na niektóre produkty z tuńczyka jest całkowicie zawieszone; ponieważ produkcja tuńczyka we wspólnocie jest niewystarczająca, powinny być utrzymane warunki podaży porównywalne z tymi, jakie panują w państwach trzecich wywozu w zakresie przemysłu przetwórstwa spożywczego, wykorzystującego te produkty w sposób nieograniczający rozwoju w kontekście międzynarodowych warunków konkurencji; jakiekolwiek ujemne następstwa, jakie ten system może przedstawiać dla producentów tuńczyka we wspólnocie, mogą być wyrównane wypłaceniem rekompensaty przewidzianej w tym celu.

영어

(32) the application of common customs tariff duties is suspended in full for certain tuna products; since community production of tuna is insufficient, conditions of supply comparable to those enjoyed in exporting third countries should be maintained for the food-processing industries using these products so as not to hinder their development in the context of international conditions of competition; any disadvantage which this system might present for community tuna producers could be offset by payment of the compensation envisaged for this purpose;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,825,960 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인