검색어: niewykonalność (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

niewykonalność

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

niewykonalność i obowiązek ustanowienia indywidualnego cła dla podmiotów gospodarczych, którym przyznano indywidualne traktowanie

영어

impracticability and the obligation to establish an individual duty for those operators having been granted it

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

2. utrata ważności lub niewykonalność jednego z punktów niniejszej gwarancji nie narusza skuteczności pozostałych jej punktów.

영어

2. should a part of this warranty declaration be ineffective or impracticable, this shall have no impact on the validity of the rest of the warranty declaration.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zwiększyło to jeszcze bardziej ryzyko wystąpienia wzajemnej kompensacji i niewykonalność zobowiązania, tak jak to stwierdzono w motywie 7 powyżej.

영어

this has added to the increased risk of cross-compensation and to the impracticability of the undertaking as explained in recital 7 above.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

nieważność, niezgodność z prawem lub niewykonalność całości lub jakiejkolwiek części niniejszych postanowień nie mają wpływu na utrzymanie w mocy pozostałej części regulaminu.

영어

the invalidity, illegality, or unenforceability of the whole or any part of these rules does not affect or impair the continuation in force of the remainder of the rules.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

12.2 niezgodność z prawem, nieważność lub niewykonalność którejś z części tej umowy nie ma wpływu na legalność, ważność lub wykonalność jej pozostałej części.

영어

12.2 the illegality, invalidity or enforceability of any part of this agreement will not affect the legality, validity or enforceability of the remainder.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

przepisy niniejszego artykułu pozostają bez uszczerbku dla przepisów ustawowych i wykonawczych państw członkowskich regulujących unieważnianie lub wypowiadanie lub niewykonalność umowy zawieranej na odległość lub prawa konsumenta do wypełnienia jego zobowiązań umownych przed terminem ustalonym w umowie zawieranej na odległość.

영어

the provisions of this article are without prejudice to the member states' laws and regulations governing the cancellation or termination or non-enforceability of a distance contract or the right of a consumer to fulfil his contractual obligations before the time fixed in the distance contract.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

studium wykonalności, przeprowadzone na podstawie art. 5 obowiązującej dyrektywy, wykazało niewykonalność z technicznego punktu widzenia obecnych wymogów w ramach fazy ii, które miały być egzekwowane od 2010 r.

영어

as required under article 5 of the existing directive, a feasibility study carried out showed that the present requirements under phase ii, due in 2010, are not technically feasible.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszych warunków korzystania zostanie uznane za nieważne przez sąd pierwszej lub drugiej instancji, lub inną właściwą instancję sądowniczą, lub jeżeli w jakikolwiek sposób staną się niewykonalne, ich nieważność lub niewykonalność nie ma wpływu na ważność pozostałych postanowień niniejszych warunków korzystania.

영어

if one or more of the provisions of these terms of use are at any time found to be invalid by a court, tribunal or other forum of competent jurisdiction, or otherwise rendered unenforceable, that decision shall not invalidate or void the remainder of these terms of use.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(6) aby wykorzystywanie wierzytelności kredytowych stało się łatwiejsze, istotne jest zniesienie lub zakazanie przepisów administracyjnych, które powodowałyby niewykonalność cesji wierzytelności kredytowych, takich jak obowiązek powiadamiania i rejestracji.

영어

(6) in order to facilitate the use of credit claims, it is important to abolish or prohibit any administrative rules, such as notification and registration obligations, that would make the assignments of credit claims impracticable.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,914,517 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인